nativelib.net logo NativeLib en ENGLISH

Asking and giving directions → Naroskeun sareng masihan pituduh: Phrasebook

excuse me, could you tell me how to get to …?
Punten, tiasa anjeun terangkeun kumaha carana angkat ka…?
excuse me, could you tell me how to get to the bus station?
Punten, tiasa ngawartosan kumaha carana angkat ka stasiun beus?
excuse me, do you know where the … is?
Punten, anjeun terang dimana…?
excuse me, do you know where the post office is?
Punten, anjeun terang dimana kantor pos?
I'm sorry, I don't know
Hapunten, abdi henteu terang
sorry, I'm not from around here
punten, abdi sanes ti sabudeureun dieu
I'm looking for …
Abdi milarian …
I'm looking for this address
Abdi milarian alamat ieu
are we on the right road for …?
naha urang aya dina jalan anu leres pikeun…?
are we on the right road for Brighton?
urang di jalan katuhu pikeun Brighton?
Brighton
Brighton
Brighton
Brighton
do you have a map?
anjeun gaduh peta?
can you show me on the map?
Dupi anjeun tiasa pangningalikeun ka abdi peta na?
it's this way
éta cara kieu
it's that way
éta cara éta
you're going the wrong way
anjeun nuju salah jalan
you're going in the wrong direction
anjeun nuju ka arah anu salah
take this road
nyandak jalan ieu
go down there
turun ka ditu
take the first on the left
nyandak kahiji di kénca
take the second on the right
nyokot kadua di katuhu
turn right at the crossroads
belok katuhu di parapatan
continue straight ahead for about a mile
terus lempeng ka hareup pikeun ngeunaan hiji mil
continue past the fire station
terus ngaliwatan stasiun seuneu
you'll pass a supermarket on your left
Anjeun bakal ngaliwat supermarket di kénca anjeun
keep going for another …
teruskeun pikeun anu sanés…
keep going for another hundred yards
teruskeun deui saratus yard
keep going for another two hundred metres
terus jalan dua ratus meter deui
keep going for another half mile
teruskeun deui satengah mil
keep going for another kilometre
teruskeun deui kilométer
it'll be …
éta bakal…
it'll be on your left
éta bakal aya di kénca anjeun
it'll be on your right
éta bakal aya di katuhu anjeun
it'll be straight ahead of you
éta bakal langsung ka payun anjeun
how far is it?
sabaraha jauh?
how far is it to …?
Sukamaha jauh upami ka …?
how far is it to the airport?
sabaraha jauh ka bandara?
how far is it to … from here?
sabaraha jauh ti dieu?
how far is it to the beach from here?
sabaraha jauh ka pantai ti dieu?
is it far?
éta jauh?
is it a long way?
éta jauh?
it's …
éta…
it's not far
teu jauh
it's quite close
éta rada deukeut
it's quite a long way
éta rada jauh
it's a long way on foot
éta jalan panjang leumpang
it's a long way to walk
jauh pisan jalanna
it's about a mile from here
Éta ngeunaan hiji mil ti dieu
follow the signs for …
nuturkeun tanda pikeun…
follow the signs for the town centre
nuturkeun tanda pikeun puseur kota
follow the signs for Birmingham
nuturkeun tanda pikeun Birmingham
continue straight on past some traffic lights
terus lempeng dina kaliwat sababaraha lampu lalulintas
at the second set of traffic lights, turn left
di set kadua lampu lalulintas, belok kénca
go over the roundabout
ngaliwat ka bundaran
take the second exit at the roundabout
nyandak jalan kaluar kadua di bundaran
turn right at the T-junction
belok katuhu dina T-junction
go under the bridge
asup ka handapeun sasak
go over the bridge
ngaliwatan sasak
you'll cross some railway lines
Anjeun bakal meuntas sababaraha jalur kareta api