gdzie jest kasa biletowa?
where's the ticket office?
gdzie są automaty biletowe?
where are the ticket machines?
o której odjeżdża następny autobus do…?
what time's the next bus to …?
o której odjeżdża następny autobus do Camden?
what time's the next bus to Camden?
czy mogę kupić bilet w autobusie?
can I buy a ticket on the bus?
czy mogę kupić bilet w pociągu?
can I buy a ticket on the train?
ile kosztuje … do Londynu?
how much is a … to London?
ile kosztuje singiel do Londynu?
how much is a single to London?
ile kosztuje powrót do Londynu?
how much is a return to London?
ile kosztuje singiel pierwszej klasy do Londynu?
how much is a first class single to London?
ile kosztuje powrót pierwszej klasy do Londynu?
how much is a first class return to London?
Chciałbym … do Bristolu
I'd like a … to Bristol
Chciałbym singla do Bristolu
I'd like a single to Bristol
Chciałbym wrócić do Bristolu
I'd like a return to Bristol
Chciałbym mieć singiel dziecka do Bristolu
I'd like a child single to Bristol
Chciałbym, żeby dziecko wróciło do Bristolu
I'd like a child return to Bristol
Chciałbym dostać singiel seniorów do Bristolu
I'd like a senior citizens' single to Bristol
Chciałbym wrócić seniorów do Bristolu
I'd like a senior citizens' return to Bristol
Chciałbym dostać singiel pierwszej klasy do Bristolu
I'd like a first class single to Bristol
Chciałbym wrócić do Bristolu w pierwszej klasie
I'd like a first class return to Bristol
czy są jakieś zniżki na podróże poza szczytem?
are there any reductions for off-peak travel?
kiedy chciałbyś podróżować?
when would you like to travel?
kiedy wrócisz?
when will you be coming back?
Chciałbym wrócić do …, wracam w niedzielę
I'd like a return to …, coming back on Sunday
Chciałbym wrócić do Newcastle, wracając w niedzielę
I'd like a return to Newcastle, coming back on Sunday
jakiej platformy potrzebuję do…?
which platform do I need for …?
jakiej platformy potrzebuję dla Manchesteru?
which platform do I need for Manchester?
czy to właściwa platforma dla…?
is this the right platform for …?
czy to właściwa platforma dla Cardiff?
is this the right platform for Cardiff?
gdzie mam przesiąść się na …?
where do I change for …?
gdzie mam przesiąść się na Exeter?
where do I change for Exeter?
musisz się przebrać w …
you'll need to change at …
musisz się przebrać w Reading
you'll need to change at Reading
czy mogę prosić o rozkład jazdy?
can I have a timetable, please?
jak często kursują autobusy do …?
how often do the buses run to …?
jak często kursują autobusy do Bournemouth?
how often do the buses run to Bournemouth?
jak często kursują pociągi do …?
how often do the trains run to …?
jak często pociągi kursują do Coventry?
how often do the trains run to Coventry?
Proszę o odnowienie mojego karnetu
I'd like to renew my season ticket, please
następny pociąg, który przybędzie na peron 2 to 16.35 do Doncaster
the next train to arrive at Platform 2 is the 16.35 to Doncaster
Peron 11 na 10.22 do Guildford
Platform 11 for the 10.22 to Guildford
następny pociąg odjeżdżający z peronu 5 będzie kursem 18.03 do Penzance
the next train to depart from Platform 5 will be the 18.03 service to Penzance
pociąg się spóźnia
the train's running late
pociąg został odwołany
the train's been cancelled
czy ten autobus zatrzymuje się na …?
does this bus stop at …?
czy ten autobus zatrzymuje się na Trafalgar Square?
does this bus stop at Trafalgar Square?
czy ten pociąg zatrzymuje się o …?
does this train stop at …?
czy ten pociąg zatrzymuje się w Leicester?
does this train stop at Leicester?
czy mogę to włożyć do ładowni?
could I put this in the hold, please?
czy możesz mi powiedzieć, kiedy dojdziemy do…?
could you tell me when we get to …?
czy możesz mi powiedzieć, kiedy dotrzemy na uniwersytet?
could you tell me when we get to the university?
czy mógłbyś zatrzymać się na …?
could you please stop at …?
czy mógłbyś zatrzymać się na lotnisku?
could you please stop at the airport?
czy to miejsce jest wolne?
is this seat free?
Czy to miejsce jest zajęte?
is this seat taken?
czy mogę tu usiąść?
do you mind if I sit here?
bilety proszę
tickets, please
wszystkie bilety i bilety kolejowe poproszę
all tickets and railcards, please
czy mogę zobaczyć twój bilet?
could I see your ticket, please?
Zgubiłem bilet
I've lost my ticket
o której przyjedziemy w …?
what time do we arrive in …?
o której przyjedziemy do Sheffield?
what time do we arrive in Sheffield?
co to za przystanek?
what's this stop?
jaki jest następny przystanek?
what's the next stop?
to jest mój przystanek
this is my stop
Wysiadam tutaj
I'm getting off here
czy w pociągu jest wagon bufetowy?
is there a buffet car on the train?
nie masz nic przeciwko, jeśli otworzę okno?
do you mind if I open the window?
zbliżamy się teraz do londyńskiego Kings Cross
we are now approaching London Kings Cross
ten pociąg kończy się tutaj
this train terminates here
wszystkie zmiany, proszę
all change, please
prosimy o zabranie ze sobą całego bagażu i rzeczy osobistych
please take all your luggage and personal belongings with you
czy możesz mi powiedzieć, gdzie jest najbliższa stacja metra?
could you tell me where the nearest Tube station is?
gdzie jest mapa metra?
where's there a map of the Underground?
jakiej linii potrzebuję do Camden Town?
which line do I need for Camden Town?
ile jest przystanków do…?
how many stops is it to …?
ile jest przystanków do Westminsteru?
how many stops is it to Westminster?
Poproszę o jednodniową kartę podróżną
I'd like a Day Travelcard, please
które strefy?
which zones?
Poproszę kartę Oyster
I'd like an Oyster card, please
Chciałbym postawić na to 10 funtów
I'd like to put £10 on it
Pozostawiony bagaż
Left luggage
Zgubiona własność
Lost property
Przystanek autobusowy
Bus stop
Przystanek na żądanie
Request stop
Dzwonię do ...
Calling at ...
Miejsce priorytetowe
Priority seat
Pociągi do Londynu
Trains to London
Uważaj na lukę
Mind the gap
Platforma w kierunku północnym
Northbound platform
Platforma w kierunku wschodnim
Eastbound platform
Platforma w kierunku południowym
Southbound platform
Platforma w kierunku zachodnim
Westbound platform