Я прийшов за квитками
チケット取りに来ました
Я забронював в Інтернеті
インターネットで予約しました
у вас є довідка про бронювання?
予約番号をお持ちですか?
ваш паспорт і квиток, будь ласка
パスポートと航空券をお願いします
ось мій номер бронювання
これが私の予約番号です
куди ти летиш?
あなたはどこに飛んでいますか?
ти сам пакував валізи?
荷物は自分で詰めましたか?
хтось мав доступ до ваших сумок тим часом?
その間、誰かがあなたのバッグにアクセスできましたか?
чи є у вас рідина або гострі предмети у вашій ручній поклажі?
手荷物に液体や鋭利なものはありますか?
скільки багажу ти реєструєш?
チェックインするバッグの数は?
Чи можу я побачити вашу ручну поклажу, будь ласка?
手荷物を見せてもらえますか?
мені потрібно це зареєструвати чи я можу взяти це з собою?
これをチェックインする必要がありますか、それとも持っていくことができますか?
існує плата за надлишковий багаж у розмірі …
…の超過手荷物料金があります
є плата за надлишковий багаж у розмірі £30
超過手荷物料金は £30 です
ти хочеш місце біля вікна чи біля проходу?
窓側と通路側、どちらの席をご希望ですか?
приємного польоту!
あなたの飛行をお楽しみください!
де взяти тролейбус?
トロリーはどこで手に入れることができますか?
ти носиш якісь рідини?
液体を持ち歩いていますか?
не могли б ви зняти свій …, будь ласка?
あなたの…を脱いでもらえますか?
не могли б ви зняти пальто, будь ласка?
コートを脱いでいただけますか。
не могли б ви зняти черевики, будь ласка?
靴を脱いでいただけますか。
не могли б ви зняти пояс, будь ласка?
ベルトを外していただけますか?
не могли б ви покласти будь-які металеві предмети в лоток, будь ласка?
トレイに金属製のものを入れてもらえますか?
будь ласка, спорожніть кишені
ポケットを空にしてください
вийміть свій ноутбук із футляра
ラップトップをケースから取り出してください
Боюся, ти не зможеш це витримати
私はあなたがそれを乗り越えることができないのではないかと心配しています
який номер рейсу?
フライト番号は?
які ворота нам потрібні?
どのゲートが必要ですか?
останній виклик для пасажира Сміта, який прямує до Маямі, будь ласка, негайно йдіть до виходу номер 32
マイアミ行きの乗客スミスへのラスト コールです。すぐに 32 番ゲートにお進みください。
рейс скасовано
フライトはキャンセルされました
ми хотіли б вибачитися за затримку
遅れたことをお詫び申し上げます
Чи можу я побачити ваш паспорт і посадковий талон, будь ласка?
パスポートと搭乗券を見せていただけますか?
який твій номер місця?
あなたの座席番号は?
не могли б ви покласти це в шафку на голові?
それを頭上のロッカーに入れてもらえますか?
будь ласка, зверніть увагу на цю коротку демонстрацію безпеки
この短い安全デモンストレーションに注意してください
будь ласка, вимкніть усі мобільні телефони та електронні пристрої
すべての携帯電話と電子機器の電源をお切りください
капітан вимкнув знак «Пристебніть ремінь безпеки».
機長はシートベルト着用サインを消しました
скільки часу займає політ?
フライトはどのくらいかかりますか?
бажаєте щось поїсти чи закуски?
食べ物や飲み物はありますか?
капітан увімкнув знак «Пристебніть ремінь безпеки».
機長はシートベルト着用サインをオンにしました
ми приземлимося приблизно через п'ятнадцять хвилин
約15分で着陸します
пристебніть ремінь безпеки та поверніть сидіння у вертикальне положення
シートベルトを締めて、シートを直立位置に戻してください
будь ласка, залишайтеся на своєму місці, поки літак повністю не зупиниться і знак «Пристебніть ремінь безпеки» не згасне
機体が完全に停止し、シートベルト着用サインが消灯するまで、座席にとどまってください。
місцевий час 21:34
現地時間は午後 9 時 34 分です
Коротке перебування
ショートステイ
Автостоянка для короткострокового перебування
短期駐車場
Автостоянка для тривалого перебування
長期駐車場
Міжнародна реєстрація
国際線チェックイン
Реєстрація закінчується за 40 хвилин до вильоту
チェックインは出発の40分前に締め切ります
Покупки без податків
免税ショッピング
Безмитні покупки
免税ショッピング
Рейсове сполучення
フライト接続
Заїзд відкрито
チェックインオープン
Йди до воріт...
ゲートに行きなさい ...
Останній дзвінок
ラスト・オーダー
Приземлився 09:52
着陸 09:52