Добре ли си? | Stai bene? |
Ще се разведат ли? | Divorzieranno? |
Направи го пиян. | Lo ha fatto mentre era ubriaco. |
Том тичаше по улиците пиян и гол. | Tom correva per le strade ubriaco e nudo. |
Том вдигна неща от пода. | Tom raccolse le cose dal pavimento. |
Кажете ни какво знаете за Том. | Dicci cosa sai di Tom. |
Не мога да оставя Том тук. | Non posso lasciare Tom qui. |
Харесвам плодове. | Mi piace la frutta. |
Има мощен глас. | Ha una voce potente. |
Плъхът изяде дупка в стената. | Il topo ha mangiato un buco nel muro. |
Вчера бяха на риболов. | Ieri sono andati a pescare. |
Том и Мери живеят под един покрив. | Tom e Mary vivono sotto lo stesso tetto. |
Липсваща страница. | Manca una pagina. |
Джон прекоси моста и пресече пътя. | Giovanni attraversò il ponte e attraversò la strada. |
Има дълги крака. | Ha le gambe lunghe. |
Моля, отворете прозореца. | Per favore, apri la finestra. |
Булката изведнъж се засмя. | La sposa improvvisamente rise. |
Какъвто умът, такава и речта. | Come è la mente, così è il discorso. |
Искам да те запозная с някого. | Voglio presentarti qualcuno. |
Можем да кажем, че имате късмет! | Possiamo dire che sei fortunato! |
Закъснях заради дъжда. | Ero in ritardo a causa della pioggia. |
Две плюс три е пет. | Due più tre fa cinque. |
Вчера се запознах с Кристина. | Ieri ho incontrato Cristina. |
Условието беше прието безусловно. | La condizione è stata accettata incondizionatamente. |
Колко деца се родиха? | Quanti bambini sono nati? |
Приложен е моят месечен отчет. | In allegato il mio resoconto mensile. |
Забелязах, че ме следят. | Ho notato che mi stavano osservando. |
Боядисах портата в синьо. | Ho dipinto il cancello di blu. |
Не може да дойде, защото е болен. | Non può venire perché è malato. |
Изгориха всички документи. | Hanno bruciato tutti i documenti. |
Г-жа Томас ни учи история. | La signora Thomas ci insegna la storia. |
Това не е прогрес, а влошаване. | Questo non è progresso, ma deterioramento. |
Ще остана там до шест. | Rimarrò lì fino alle sei. |
Имаше смътно чувство за вина. | Aveva un vago senso di colpa. |
Не съм сигурен за точната дата. | Non sono sicuro della data esatta. |
Том е отговорен шофьор. | Tom è un guidatore responsabile. |
Д-р Смит има много пациенти. | Il dottor Smith ha molti pazienti. |
Той купи яйца и мляко от фермера. | Ha comprato uova e latte dal contadino. |
Трябва да хванеш бика за рогата. | Devi prendere il toro per le corna. |
Седиш между мен и Мег. | Ti siedi tra me e Meg. |
Кавги, където има заплахи. | Litigi dove ci sono minacce. |
Радиото предупреди за лошо време. | La radio ha avvertito del maltempo. |
Гордее се, че е музикант. | È orgoglioso di essere un musicista. |
Някаква абракадабра! | Una specie di abracadabra! |
Станах в 6 часа. | Mi sono alzato alle 6 in punto. |
Една от торбите е напълно празна. | Uno dei sacchetti è completamente vuoto. |
Бихте ли изчакали няколко минути? | Potresti aspettare qualche minuto? |
Малката кола заема малко място. | Una piccola macchina occupa poco spazio. |
Той ще бъде в Ню Йорк две седмици. | Sarà a New York per due settimane. |
В градината има много цветя. | Ci sono molti fiori nel giardino. |
В колко часа стана тази сутрин? | A che ora ti sei alzato questa mattina? |
Тя се омъжи за Том миналия месец. | Ha sposato Tom il mese scorso. |
Той наистина се счупи. | È davvero crollato. |
Тя купи старата маса на безценица. | Ha comprato il vecchio tavolo quasi per niente. |
Утре ще кацне. | Domani atterrerà. |
В BIS работят над 300 служители. | Ci sono oltre 300 membri del personale che lavorano in BIS. |
* показва, че изречението е лошо. | Il * indica che la frase è errata. |
Не трябва да тънък. | Non devi dimagrire. |
Те имат основателни притеснения. | Hanno valide preoccupazioni. |
Заблуждавате го като заек? | Lo scambia per un coniglio? |
Това е лош избор на думи. | È una scelta sbagliata di parole. |
Тя също заяви, че това няма да е | Ha anche detto che non sarebbe vantaggioso |
Не е подходяща фермерска работа. | Lavoro agricolo non corretto. |
Лошо обучен? | Mal addestrato? |
Нарича се обезпечение. | Si chiama Danno Collaterale. |
Трябва да спра да бъда фалшив? | Devo smetterla di essere falso? |
Задръжте много? | Librarsi molto? |
И така ще смажем Луис. | Ed è così che schiacceremo Louis. |
Днес той е доста сериозен. | Oggi è piuttosto serio. |
Двадесет към едно е. | Sono venti a uno. |