nativelib.net logo NativeLib en ENGLISH

At the doctors → Nos médicos: Phrasebook

I'd like to see a doctor
Gustaríame ver un médico
do you have an appointment?
tes unha cita?
is it urgent?
é urxente?
I'd like to make an appointment to see Dr …
Gustaríame pedir unha cita para ver ao Dr...
I'd like to make an appointment to see Dr Robinson
Gustaríame pedir unha cita para ver o doutor Robinson
do you have any doctors who speak …?
tes algún médico que fale...?
do you have any doctors who speak Spanish?
tes algún médico que fale castelán?
do you have private medical insurance?
tes seguro médico privado?
have you got a European Health Insurance card?
tes a tarxeta sanitaria europea?
please take a seat
por favor, tome asento
the doctor's ready to see you now
o médico está listo para verte agora
how can I help you?
como podo axudarche?
what's the problem?
cal é o problema?
what are your symptoms?
cales son os teus síntomas?
I've got a …
Teño un…
I've got a temperature
Teño temperatura
I've got a sore throat
Teño dor de gorxa
I've got a headache
Teño dor de cabeza
I've got a rash
Teño unha erupción cutánea
I've been feeling sick
Estaba a sentirme enfermo
I've been having headaches
Tiven dores de cabeza
I'm very congested
Estou moi congestionado
my joints are aching
dóenme as articulacións
I've got diarrhoea
Teño diarrea
I'm constipated
Estou estreñido
I've got a lump
Teño un bulto
I've got a swollen …
Teño un inchado...
I've got a swollen ankle
Teño un nocello inchado
I'm in a lot of pain
Estou con moita dor
I've got a pain in my …
Teño unha dor no meu...
I've got a pain in my back
Teño dor nas costas
I've got a pain in my chest
Teño dor no peito
I think I've pulled a muscle in my leg
Creo que tirei un músculo da perna
I'm …
estou…
I'm asthmatic
Son asmático
I'm diabetic
Son diabético
I'm epileptic
Son epiléptico
I need …
Necesito …
I need another inhaler
Necesito outro inhalador
I need some more insulin
Necesito máis insulina
I'm having difficulty breathing
Teño dificultade para respirar
I've got very little energy
Teño moi pouca enerxía
I've been feeling very tired
Estiven moi canso
I've been feeling depressed
Estiven deprimido
I've been having difficulty sleeping
Tiven dificultades para durmir
how long have you been feeling like this?
canto tempo levas sinto así?
how have you been feeling generally?
como te sentiches en xeral?
is there any possibility you might be pregnant?
hai algunha posibilidade de que esteas embarazada?
I think I might be pregnant
Creo que podería estar embarazada
do you have any allergies?
tes algunha alerxia?
I'm allergic to antibiotics
Son alérxico aos antibióticos
are you on any sort of medication?
estás tomando algún tipo de medicación?
I need a sick note
Necesito unha nota de enfermidade
can I have a look?
podo botarlle unha ollada?
where does it hurt?
onde lle doe?
it hurts here
aquí doe
does it hurt when I press here?
doe cando premo aquí?
I'm going to take your …
Vou levar o teu...
I'm going to take your blood pressure
Vou tomar a presión arterial
I'm going to take your temperature
Vou tomar a temperatura
I'm going to take your pulse
Vou tomar o pulso
could you roll up your sleeve?
poderías arremangarte?
your blood pressure's …
a súa presión arterial...
your blood pressure's quite low
a súa presión arterial é bastante baixa
your blood pressure's normal
a súa presión arterial é normal
your blood pressure's rather high
a súa presión arterial é bastante alta
your blood pressure's very high
a súa presión arterial é moi alta
your temperature's …
a túa temperatura...
your temperature's normal
a túa temperatura é normal
your temperature's a little high
a túa temperatura é un pouco alta
your temperature's very high
a túa temperatura é moi alta
open your mouth, please
abre a boca, por favor
cough, please
tose, por favor
you're going to need a few stiches
vai precisar uns cantos puntos
I'm going to give you an injection
Vouche facer unha inxección
we need to take a …
necesitamos tomar un...
we need to take a urine sample
necesitamos tomar unha mostra de ouriños
we need to take a blood sample
necesitamos tomar unha mostra de sangue
you need to have a blood test
necesitas facerte unha análise de sangue
I'm going to prescribe you some antibiotics
Vouche recetar uns antibióticos
take two of these pills three times a day
tomar dúas destas pílulas tres veces ao día
take this prescription to the chemist
leva esta receita á farmacia
do you smoke?
fumas?
you should stop smoking
deberías deixar de fumar
how much alcohol do you drink a week?
canto alcol tomas á semana?
you should cut down on your drinking
deberías reducir o teu consumo
you need to try and lose some weight
cómpre tentar perder peso
I want to send you for an x-ray
Quero mandarche unha radiografía
I want you to see a specialist
Quero que vexas a un especialista