he venido a recoger mis entradas
Mo ti wá gba tiketi mi
reservé por internet
Mo fowo si lori ayelujara
¿Tiene su referencia de reserva?
Ṣe o ni itọkasi ifiṣura rẹ?
su pasaporte y billete, por favor
iwe irinna ati tikẹti rẹ, jọwọ
aquí está mi referencia de reserva
Eyi ni itọkasi ifiṣura mi
¿Hacia dónde vuelas?
ibo lo n fo si?
¿Hiciste tus maletas tú mismo?
ṣe o ko awọn baagi rẹ funrararẹ?
¿Alguien ha tenido acceso a tus maletas mientras tanto?
Njẹ ẹnikan ti ni iwọle si awọn apo rẹ ni akoko yẹn?
¿Tiene algún líquido u objeto punzante en su equipaje de mano?
Ṣe o ni eyikeyi olomi tabi awọn nkan didasilẹ ninu ẹru ọwọ rẹ?
¿Cuántas maletas vas a facturar?
baagi melo ni o n ṣayẹwo?
¿Puedo ver su equipaje de mano, por favor?
Jọwọ ṣe MO le rii ẹru ọwọ rẹ?
¿Tengo que facturar esto o puedo llevarlo conmigo?
Ṣe Mo nilo lati ṣayẹwo eyi ni tabi ṣe Mo le mu pẹlu mi?
hay un cargo por exceso de equipaje de...
idiyele ẹru nla wa ti…
hay un cargo por exceso de equipaje de £ 30
idiyele ẹru ti o pọju £ 30 wa
¿Quieres un asiento junto a la ventana o en el pasillo?
Se o fe joko si ijoko legbe ferese tabi ibi ona abakoja?
¡disfruta tu vuelo!
gbadun rẹ ofurufu!
¿Dónde puedo conseguir un carro?
nibo ni mo ti le gba a trolley?
llevas algun liquido?
se o n gbe olomi?
¿Podrías quitarte tu…, por favor?
Ṣe o le yọkuro…, jọwọ?
¿Podrías quitarte el abrigo, por favor?
jowo se o le gba aso re kuro?
¿Podrías quitarte los zapatos, por favor?
Jọwọ, ṣe o le bọ bata rẹ kuro?
¿Podrías quitarte el cinturón, por favor?
Jọwọ, ṣe o le yọ igbanu rẹ kuro?
¿Podría poner algún objeto metálico en la bandeja, por favor?
Jọwọ ṣe o le fi awọn nkan ti fadaka sinu atẹ, jọwọ?
por favor vacíen sus bolsillos
jọwọ ofo awọn apo rẹ
Saque su computadora portátil de su estuche.
Jọwọ mu kọǹpútà alágbèéká rẹ kuro ninu ọran rẹ
Me temo que no puedes superar eso
Mo bẹru pe o ko le gba iyẹn nipasẹ
¿Cuál es el número de vuelo?
Kini nọmba ọkọ ofurufu naa?
¿Qué puerta necesitamos?
ibode wo ni a nilo?
última llamada para el pasajero Smith que viaja a Miami, diríjase de inmediato a la puerta número 32
Ipe ti o kẹhin fun ero Smith ti n rin irin ajo lọ si Miami, jọwọ tẹsiwaju lẹsẹkẹsẹ si Nọmba Ẹnu 32
el vuelo se ha retrasado
Ọkọ ofurufu ti pẹ
el vuelo ha sido cancelado
ofurufu ti a ti pawonre
nos gustaría disculparnos por el retraso
a fẹ lati tọrọ gafara fun idaduro naa
¿Puedo ver su pasaporte y tarjeta de embarque, por favor?
Jọwọ ṣe MO le wo iwe irinna rẹ ati kaadi wiwọ, jọwọ?
¿Cuál es tu número de asiento?
Kini nọmba ijoko rẹ?
¿Podrías poner eso en el casillero superior?
Jọwọ ṣe o le fi iyẹn sinu titiipa oke?
por favor, preste atención a esta breve demostración de seguridad
jọwọ fiyesi si ifihan ailewu kukuru yii
apague todos los teléfonos móviles y dispositivos electrónicos
jọwọ pa gbogbo awọn foonu alagbeka ati awọn ẹrọ itanna
el capitán ha apagado la señal de abrocharse el cinturón de seguridad
balogun ọrún ti pa aami Fasten Seatbelt
cuanto dura el vuelo
bi o gun ni flight gba?
¿Quieres comida o refrescos?
Ṣe o fẹ eyikeyi ounjẹ tabi awọn atupa?
el capitán ha encendido la señal de abrocharse el cinturón
balogun ti Switched lori Fasten Seatbelt ami
estaremos aterrizando en unos quince minutos
ao dele ni bii iseju meedogun
abróchese el cinturón de seguridad y vuelva a colocar el asiento en posición vertical
Jọwọ di igbanu ijoko rẹ ki o da ijoko rẹ pada si ipo ti o tọ
Permanezca en su asiento hasta que el avión se detenga por completo y se apague la señal de abrocharse el cinturón.
Jọwọ duro ni ijoko rẹ titi ti ọkọ ofurufu yoo fi wa si iduro pipe ati pe ami Fasten Seatbelt ti wa ni pipa
la hora local es…
akoko agbegbe ni…
la hora local es 21:34
akoko agbegbe jẹ 9.34pm
Corta estadía
Iduro kukuru
Aparcamiento de corta estancia
Kukuru duro ọkọ ayọkẹlẹ o duro si ibikan
larga estancia
Iduro gigun
Aparcamiento de larga estancia
Long duro ọkọ ayọkẹlẹ o duro si ibikan
Facturación internacional
International ayẹwo-ni
Salidas internacionales
International ilọkuro
Vuelos domésticos
Awọn ọkọ ofurufu inu ile
Taquillas
Awọn ọfiisi tiketi
Teléfonos pagos
Awọn foonu sisanwo
El check-in cierra 40 minutos antes de la salida
Ṣayẹwo-in tilekun iṣẹju 40 ṣaaju ilọkuro
Puertas 1-32
Ẹnubodè 1-32
Compras libres de impuestos
Tax free ohun tio wa
compras libres de impuestos
Ojuse free tio
Transferencias
Awọn gbigbe
Conexiones de vuelo
Ofurufu awọn isopọ
reclamo de equipaje
Imupadabọ ẹru
Control de pasaportes
Iṣakoso iwe irinna
Taxis
Rin rin ọkọ ofurufu ni ilẹ pẹlu agbara rẹ
alquiler de coches
Ọya ọkọ ayọkẹlẹ
Salidas a bordo
Ilọkuro ọkọ
facturación abierta
Ṣiṣayẹwo wọle sisi
Ir a la puerta ...
Lọ si ẹnu-ọna ...
ahora abordando
Bayi wiwọ
Última llamada
Ipe to kẹhin
Cierre de puerta
Tilekun ẹnu-ọna
Puerta cerrada
Ẹnu-ọna pipade
El tablero de llegadas
Awọn ọkọ dide