Przyszedłem odebrać bilety
he venido a recoger mis entradas
Zarezerwowałem przez internet
reservé por internet
czy masz numer referencyjny rezerwacji?
¿Tiene su referencia de reserva?
poproszę o paszport i bilet
su pasaporte y billete, por favor
oto mój numer rezerwacji
aquí está mi referencia de reserva
dokąd lecisz?
¿Hacia dónde vuelas?
czy sam spakowałeś swoje torby?
¿Hiciste tus maletas tú mismo?
czy ktoś miał w międzyczasie dostęp do twoich toreb?
¿Alguien ha tenido acceso a tus maletas mientras tanto?
czy masz w bagażu podręcznym płyny lub ostre przedmioty?
¿Tiene algún líquido u objeto punzante en su equipaje de mano?
ile bagaży odprawiasz?
¿Cuántas maletas vas a facturar?
czy mogę zobaczyć twój bagaż podręczny?
¿Puedo ver su equipaje de mano, por favor?
czy muszę to sprawdzić, czy mogę to ze sobą zabrać?
¿Tengo que facturar esto o puedo llevarlo conmigo?
obowiązuje opłata za nadbagaż w wysokości …
hay un cargo por exceso de equipaje de...
obowiązuje opłata za nadbagaż w wysokości 30 £
hay un cargo por exceso de equipaje de £ 30
czy chciałbyś miejsce przy oknie czy przy przejściu?
¿Quieres un asiento junto a la ventana o en el pasillo?
miłego lotu!
¡disfruta tu vuelo!
gdzie mogę dostać wózek?
¿Dónde puedo conseguir un carro?
czy nosisz jakieś płyny?
llevas algun liquido?
czy mógłbyś zdjąć… proszę?
¿Podrías quitarte tu…, por favor?
czy mógłbyś zdjąć płaszcz, proszę?
¿Podrías quitarte el abrigo, por favor?
czy mógłbyś zdjąć buty?
¿Podrías quitarte los zapatos, por favor?
czy mógłbyś zdjąć pasek, proszę?
¿Podrías quitarte el cinturón, por favor?
czy mógłbyś włożyć do tacy jakieś metalowe przedmioty?
¿Podría poner algún objeto metálico en la bandeja, por favor?
proszę opróżnij kieszenie
por favor vacíen sus bolsillos
proszę wyjąć laptopa z futerału
Saque su computadora portátil de su estuche.
Obawiam się, że nie możesz tego znieść
Me temo que no puedes superar eso
jaki jest numer lotu?
¿Cuál es el número de vuelo?
jakiej bramy potrzebujemy?
¿Qué puerta necesitamos?
ostatnie wezwanie dla pasażera Smitha podróżującego do Miami, proszę natychmiast udać się do bramki numer 32
última llamada para el pasajero Smith que viaja a Miami, diríjase de inmediato a la puerta número 32
lot jest opóźniony
el vuelo se ha retrasado
lot został odwołany
el vuelo ha sido cancelado
przepraszamy za opóźnienie
nos gustaría disculparnos por el retraso
czy mogę zobaczyć twój paszport i kartę pokładową?
¿Puedo ver su pasaporte y tarjeta de embarque, por favor?
jaki jest twój numer miejsca?
¿Cuál es tu número de asiento?
czy mógłbyś to włożyć do schowka nad głową?
¿Podrías poner eso en el casillero superior?
proszę zwrócić uwagę na tę krótką demonstrację bezpieczeństwa!
por favor, preste atención a esta breve demostración de seguridad
proszę wyłączyć wszystkie telefony komórkowe i urządzenia elektroniczne
apague todos los teléfonos móviles y dispositivos electrónicos
kapitan wyłączył znak „Zapiąć pasy”
el capitán ha apagado la señal de abrocharse el cinturón de seguridad
jak długo trwa lot?
cuanto dura el vuelo
czy chciałbyś coś do jedzenia lub przekąsek?
¿Quieres comida o refrescos?
kapitan włączył znak „Zapiąć pasy”
el capitán ha encendido la señal de abrocharse el cinturón
wylądujemy za jakieś piętnaście minut
estaremos aterrizando en unos quince minutos
proszę zapiąć pasy i ustawić siedzenie w pozycji pionowej
abróchese el cinturón de seguridad y vuelva a colocar el asiento en posición vertical
pozostań na swoim miejscu, aż samolot całkowicie się zatrzyma, a znak Zapnij pasy bezpieczeństwa zostanie wyłączony
Permanezca en su asiento hasta que el avión se detenga por completo y se apague la señal de abrocharse el cinturón.
czas lokalny to …
la hora local es…
czas lokalny to 21.34
la hora local es 21:34
Krótki pobyt
Corta estadía
Parking na krótki pobyt?
Aparcamiento de corta estancia
Długi pobyt
larga estancia
Parking długoterminowy
Aparcamiento de larga estancia
Odprawa międzynarodowa
Facturación internacional
Wyjazdy międzynarodowe
Salidas internacionales
Loty krajowe
Vuelos domésticos
Automaty telefoniczne
Teléfonos pagos
Odprawa kończy się 40 minut przed odlotem
El check-in cierra 40 minutos antes de la salida
Zakupy wolne od podatków
Compras libres de impuestos
Zakupy bezcłowe
compras libres de impuestos
Połączenia lotnicze
Conexiones de vuelo
Odbiór bagażu
reclamo de equipaje
Kontrola paszportowa
Control de pasaportes
Wynajem samochodów
alquiler de coches
Tablica odlotów
Salidas a bordo
Odprawa otwarta
facturación abierta
Idź do bramy ...
Ir a la puerta ...
Teraz wejście na pokład
ahora abordando
Ostatnie połączenie
Última llamada
Zamknięcie bramy
Cierre de puerta
Brama zamknięta
Puerta cerrada
Tablica przylotów
El tablero de llegadas
Oczekiwany 23:25
Esperado 23:25
Wylądował 09:52
Aterrizó 09:52