czego chciałbyś się napić?
Co si dáte k pití?
Co mogę podać?
co ti můžu přinést?
Poproszę… proszę
Dám si…, prosím
Poproszę kufel piwa
Dám si půllitr ležáku, prosím
Poproszę kufel gorzkiej
Dám si půllitr hořkého, prosím
Poproszę kieliszek białego wina
Dám si sklenku bílého vína, prosím
Poproszę kieliszek czerwonego wina
Dám si sklenku červeného vína, prosím
Poproszę sok pomarańczowy
Dám si pomerančový džus, prosím
Poproszę kawę
Dám si kávu, prosím
Poproszę colę
Dám si kolu, prosím
Poproszę dietetyczną colę
Dám si dietní kolu, prosím
duży czy mały?
velký nebo malý?
chciałbyś do tego lód?
dal bys k tomu led?
proszę bez lodu
žádný led, prosím
trochę proszę
trochu, prosím
dużo lodu poproszę
hodně ledu, prosím
Piwo poproszę
pivo prosím
dwa piwa proszę
dvě piva prosím
poproszę trzy kieliszki tequili
tři panáky tequily, prosím
czy jest Pan obsługiwany?
jste obsluhován?
Jestem obsługiwany, dzięki
Jsem obsluhován, děkuji
kto następny?
Kdo je další?
jakie wino chcesz?
jaké víno by sis dal?
wino domowe jest w porządku?
domácí víno je fajn
jakie piwo chciałbyś?
jaké pivo by sis dal?
chciałbyś piwo beczkowe czy butelkowe?
dáte si čepované nebo lahvové pivo?
Poproszę to samo
Budu mít to samé, prosím
nic dla mnie, dzięki
nic pro mě, díky
Zatrzymaj resztę!
zachovat změnu!
Twoje zdrowie!
Na zdraví!
czyja to runda?
čí je to kolo?
to moja runda
je to moje kolo
to twoja runda
je to vaše kolo
Jeszcze jedno piwo proszę
Další pivo prosím
poproszę jeszcze dwa piwa
další dvě piva, prosím
to samo, proszę
znovu to samé, prosím
nadal podajesz drinki?
podáváte ještě nápoje?
ostatnie zamówienia!
poslední objednávky!
masz jakieś przekąski?
máš nějaké občerstvení?
masz jakieś kanapki?
máš nějaké sendviče?
serwujesz jedzenie?
podáváte jídlo?
o której zamyka się kuchnia?
v kolik se zavírá kuchyně?
nadal podajesz jedzenie?
ještě podáváš jídlo?
poproszę paczkę chipsów
balíček brambůrek, prosím
jaki smak chciałbyś?
jakou příchuť bys chtěl?
gotowe solone
hotové solené
ser i cebula
sýrem a cibulí
jakie masz kanapki?
jaké máte sendviče?
czy masz jakieś gorące jedzenie?
máš nějaké teplé jídlo?
dzisiejsze promocje są na tablicy
dnešní speciály jsou na palubě
czy to serwis stołowy czy samoobsługowy?
je to stolní služba nebo samoobsluha?
Co mogę podać?
co ti můžu přinést?
chciałbyś coś zjeść?
dáš si něco k jídlu?
czy możemy zobaczyć menu, proszę?
mohli bychom vidět menu, prosím?
jeść na wynos czy na wynos?
sníst nebo vzít s sebou?
czy ktoś ma ochotę na grę w…?
má někdo chuť na hru...?
czy ktoś ma ochotę na grę w bilard?
má někdo chuť zahrát si kulečník?
czy ktoś ma ochotę na grę w rzutki?
má někdo rád šipky?
czy ktoś ma ochotę na grę w karty?
má někdo chuť zahrát si karty?
czy masz tutaj dostęp do internetu?
máte zde přístup na internet?
czy masz tu bezprzewodowy internet?
máte tady bezdrátový internet?
jakie jest hasło do internetu?
jaké je heslo na internet?
czuję się dobrze
cítím se dobře
czuje się strasznie
cítím se hrozně
Nigdy więcej nie wypiję!
Už nikdy nebudu pít!
Czy palisz papierosy?
kouříš?
nie, nie palę
ne, nekouřím
poddałem się
Vzdal jsem to
czy będzie ci przeszkadzało, jeśli zapalę?
vadilo by ti kdybych si zapalil?
Chciałbyś papierosa?
chtěl bys cigaretu?
masz zapalniczkę?
máš světlo?