Czesko-Polski tłumacz online to narzędzie, które umożliwia łatwe i skuteczne przetłumaczenie z języka czeskiego na polski. To narzędzie jest bardzo przydatne dla osób, które potrzebują szybkiego tłumaczenia tekstów i dokumentów z języka czeskiego na polski.
Jedną z największych zalet Czesko-Polskiego tłumacza online jest jego dokładność. Narzędzie to jest w stanie przetłumaczyć całe strony internetowe, artykuły lub dokumenty w bardzo krótkim czasie, przy zachowaniu precyzji każdego słowa. To oznacza, że użytkownicy mogą mieć pewność, że ich teksty zostaną przetłumaczone z najwyższą dokładnością.
Język czeski jest językiem słowiańskim, co oznacza, że jest bardzo zbliżony do języka polskiego. Jednak, jak każdy język, ma swoje specyficzne cechy, które trzeba uwzględnić podczas tłumaczenia. Czesko-Polski tłumacz online jest w stanie rozpoznać te różnice i przetłumaczyć teksty z języka czeskiego na polski w sposób, który jest zrozumiały dla odbiorcy.
Warto również zwrócić uwagę na to, że Czesko-Polski tłumacz online jest bardzo łatwy w użyciu. Interfejs jest prosty i intuicyjny, co oznacza, że nawet osoby, które nie są biegłe w korzystaniu z technologii, mogą z łatwością korzystać z tego narzędzia.
Czesko-Polski tłumacz online może być używany w różnych sytuacjach i zadaniach. Może być przydatny zarówno w pracy, jak i w życiu prywatnym. To narzędzie może pomóc w przetłumaczeniu dokumentów biznesowych, stron internetowych, artykułów naukowych i wiele innych.
Podsumowując, Czesko-Polski tłumacz online to bardzo przydatne narzędzie dla osób, które potrzebują szybkiego i dokładnego tłumaczenia z języka czeskiego na polski. Dzięki swojej dokładności i łatwości użycia, jest to narzędzie, które może pomóc w wielu różnych sytuacjach i zadaniach.
Nemohu jet kvůli špatnému počasí. | Nie mogę jechać z powodu złej pogody. |
Z davu ke králi vyšla dívka. | Z tłumu wyszła dziewczyna w kierunku króla. |
Rád bych si dal něco k pití. | Chętnie napiłbym się czegoś. |
Anna má mnoho přátel. | Anna ma wielu przyjaciół. |
V kolik odjíždí vlak? | O której godzinie odjeżdża pociąg? |
Letadlo přistálo na ranveji. | Samolot wylądował na pasie startowym. |
Pije čaj a poslouchá hudbu. | Pije herbatę i słucha muzyki. |
Protože chci být překladatelem. | Bo chcę być tłumaczem. |
Obědval jsem s Mikem v restauraci. | Zjadłem lunch z Mikem w restauracji. |
No, mám návrh. | Cóż, mam sugestię. |
Chtěl bych si otevřít účet. | Chciałbym otworzyć konto. |
Pracuji každý den kromě neděle. | Pracuję codziennie z wyjątkiem niedzieli. |
Slezli ze stromu. | Zeszli z drzewa. |
V zimě je mi vždycky zima. | Zimą zawsze jest mi zimno. |
Ne, nebudeš. | Nie, nie będziesz. |
Varoval jsem ho před nebezpečím. | Ostrzegłem go przed niebezpieczeństwem. |
Dnes ráno sněžilo. | Dziś rano padał śnieg. |
Nevadí ti něco zachytit? | Czy masz coś przeciwko przechwyceniu czegoś? |
Téměř nikdy zde neprší. | Tu prawie nigdy nie pada. |
Neboj se. Můžeš se mnou počítat. | Nie martw się. Możesz na mnie liczyć. |
Máš velkou díru v ponožce. | Masz dużą dziurę w skarpetce. |
Socha je vytesána z kamene. | Posąg jest wyrzeźbiony z kamienia. |
Stále má tři sluhy. | Wciąż ma trzech służących. |
Každý občan by jim měl pomoci. | Każdy obywatel powinien im pomóc. |
Mám láhev whisky. | Mam butelkę whisky. |
Botanika je studium rostlin. | Botanika to nauka o roślinach. |
Nepotřebuji vaši pomoc. | Nie potrzebuję twojej pomocy. |
S věkem slábl. | Osłabł z wiekiem. |
Matematika je dobrá lekce. | Matematyka to dobra lekcja. |
Zabalte je do krabice. | Zapakuj je w pudełko. |
Chci ti poradit. | Chcę ci doradzić. |
Dítě nemá žádný morální kompas. | Dziecko nie ma moralnego kompasu. |
Koupil jsem sýr a trochu mléka. | Kupiłem ser i trochę mleka. |
Teď jsem s ní v kontaktu. | Teraz jestem z nią w kontakcie. |
Možná se mu něco stalo. | Może coś mu się stało. |
Natáčení probíhalo v Dallasu. | Główne zdjęcia miały miejsce w Dallas. |
Otázka Bylo by možné hrát navždy? | Pytanie Czy dałoby się grać w nieskończoność? |
V Japonsku jsou tři sopky VEI-7. | W Japonii znajdują się trzy wulkany VEI-7. |
Dusiho rodina pochází z Albánie. | Rodzina Dusi pochodzi z Albanii. |
Hra byla vyvinuta v týmu 15 osob. | Gra została stworzona w 15-osobowym zespole. |
Průvod lodí na Krapljanska Fešta. | Procesja łodzi na Krapljanska Fešta. |
Oblastí se táhne Teutoburský les. | W całym regionie rozciąga się Las Teutoburski. |
Věnoval se také veřejné službě. | Poświęcił się także służbie publicznej. |
Erb má několik heraldických prvků. | Herb ma kilka elementów heraldycznych. |
Zdá se, že se děje spousta čekání. | Wydaje się, że dzieje się dużo czekania. |
Poznejte Shauna a oslovte ho zde. | Poznaj Shauna i skontaktuj się z nim tutaj. |
Míra nejistoty je ± 1,3 × 10-2. | Poziom niepewności wynosi ± 1,3 × 10-2. |
Film měl velmi negativní přijetí. | Film spotkał się z bardzo negatywnym odbiorem. |
Kozí rudista, druh Offneria. | Rudysta koziołkowaty, gatunek Offnerii. |
Ajay a jeho přátelé jsou uvězněni. | Ajay i jego przyjaciele trafiają do więzienia. |
17 divizí Bezirksliga - 274 týmů. | 17 dywizji Bezirksligi – 274 drużyny. |
Vy Edhanians znáte dobré víno. | ujawniasz sekretów ... Wy Edańczycy znacie dobre wino. |
Pak bych se musel obejít. “ | Wtedy musiałbym się bez nich obejść. |
Půst je u konce. | Post się skończył. |
Takže ho znali, nebo použil lest. | Więc go znali albo użył podstępu. |
Ztlumila hlas. | Zniżyła głos. |
Pouze pozitivní vibrace. | Tylko pozytywne wibracje. |
Spravedlivý zloděj? | Sprawiedliwy włamywacz? |
Udržovat to tam pěkné a uklizené. | Utrzymanie porządku i porządku. |
Jen pro potěšení. | Tylko po to, żeby mnie zadowolić. |
Johnnie byl skutečně její muž. | Johnnie rzeczywiście był jej mężczyzną. |
Je třeba přidat jen tři kroky. | Dodanie to tylko trzy kroki. |
To je v pořádku, chlapče. | W porządku, dzieciaku. |
Bylo to přesné. | To było dokładne. |
Dobrý den, boží bože. | Witaj, darem niebios. |
Říká, že je oddaný muž. | Mówi, że jest oddanym człowiekiem. |
Všechny zralé dohromady. | Wszyscy razem dojrzali. |
ANA jsou nespolehlivé. | ANY są zawodne. |
Dodává závodě koření. | Dodaje pikanterii rasie. |
„Ach! Jaká krásná noc!“ | „Ach! Co za piękna noc!” |