Fors tilidagi “غم و اندوه” iborasi o‘zbek tilida “qayg‘u va qayg‘u” degan ma’noni anglatadi. Bu ibora insonning ichki his-tuyg‘ularini, og‘riq va alamini ifodalash uchun ishlatiladi. Fors adabiyotida qayg‘u va qayg‘u mavzusi keng yoritilgan bo‘lib, ko‘plab she’rlar va hikoyalarda o‘rin olgan.
Fors madaniyatida qayg‘u va qayg‘u nafaqat shaxsiy his-tuyg‘ular bilan, balki hayotning ajralmas qismi sifatida qabul qilinadi. Qayg‘u insonni kuchliroq qilishi, unga hayotni yanada qadrlashni o‘rgatishi mumkin.
Fors tilidan o‘zbek tiliga tarjima qilishda “غم و اندوه” iborasining emotsional ohangini to‘g‘ri yetkazish muhimdir. Qayg‘u va qayg‘u haqida gap ketganda, insonning his-tuyg‘ulariga hurmat bilan yondashish lozim.
Fors tilida qayg‘u va qayg‘uga doir ko‘plab maqollar va hikoyalar mavjud. Bu hikoyalar insonning hayotiy tajribasini va uning ichki dunyosini ochib beradi.