nativelib.net logo NativeLib ca CATALÀ

Travelling by air → Viatjant per aire: Llibre de frases

I've come to collect my tickets
He vingut a recollir les meves entrades
I booked on the internet
Vaig reservar per internet
do you have your booking reference?
tens la teva referència de reserva?
your passport and ticket, please
el teu passaport i el teu bitllet, si us plau
here's my booking reference
aquí tens la meva referència de reserva
where are you flying to?
cap a on vols?
did you pack your bags yourself?
vas fer les maletes tu mateix?
has anyone had access to your bags in the meantime?
Algú ha tingut accés a les vostres maletes mentrestant?
do you have any liquids or sharp objects in your hand baggage?
Tens líquids o objectes punxants a l'equipatge de mà?
how many bags are you checking in?
quantes maletes estàs facturant?
could I see your hand baggage, please?
Podria veure el teu equipatge de mà, si us plau?
do I need to check this in or can I take it with me?
He de comprovar-ho o el puc portar amb mi?
there's an excess baggage charge of …
hi ha un càrrec per excés d'equipatge de...
there's an excess baggage charge of £30
hi ha un càrrec per excés d'equipatge de 30 £
would you like a window or an aisle seat?
Vols una finestra o un seient de passadís?
enjoy your flight!
gaudeix del teu vol!
where can I get a trolley?
on puc aconseguir un carro?
are you carrying any liquids?
portes algun líquid?
could you take off your …, please?
et pots treure el teu..., si us plau?
could you take off your coat, please?
et pots treure l'abric, si us plau?
could you take off your shoes, please?
et pots treure les sabates, si us plau?
could you take off your belt, please?
et pots treure el cinturó, si us plau?
could you put any metallic objects into the tray, please?
Podries posar algun objecte metàl·lic a la safata, si us plau?
please empty your pockets
si us plau, buida les butxaques
please take your laptop out of its case
si us plau, traieu el portàtil de la seva funda
I'm afraid you can't take that through
Em temo que no ho pots suportar
what's the flight number?
quin és el número del vol?
which gate do we need?
quina porta necessitem?
last call for passenger Smith travelling to Miami, please proceed immediately to Gate number 32
darrera trucada per al passatger Smith que viatja a Miami, aneu immediatament a la porta número 32
the flight's been delayed
el vol s'ha retardat
the flight's been cancelled
el vol ha estat cancel·lat
we'd like to apologise for the delay
ens agradaria demanar disculpes pel retard
could I see your passport and boarding card, please?
Podria veure el teu passaport i la teva targeta d'embarcament, si us plau?
what's your seat number?
quin és el teu número de seient?
could you please put that in the overhead locker?
Podries posar-ho a l'armari superior?
please pay attention to this short safety demonstration
si us plau, presteu atenció a aquesta breu demostració de seguretat
please turn off all mobile phones and electronic devices
si us plau, apagueu tots els telèfons mòbils i dispositius electrònics
the captain has turned off the Fasten Seatbelt sign
el capità ha desactivat el rètol de posar-se el cinturó de seguretat
how long does the flight take?
quant dura el vol?
would you like any food or refreshments?
t'agradaria menjar o refresc?
the captain has switched on the Fasten Seatbelt sign
el capità ha encès el rètol de posar-se el cinturó de seguretat
we'll be landing in about fifteen minutes
aterrarem en uns quinze minuts
please fasten your seatbelt and return your seat to the upright position
si us plau, enganxeu-vos el cinturó de seguretat i torneu el seient a la posició vertical
please stay in your seat until the aircraft has come to a complete standstill and the Fasten Seatbelt sign has been switched off
si us plau, mantingueu-vos al vostre seient fins que l'avió s'hagi aturat completament i s'hagi apagat el rètol de cinturó de seguretat.
the local time is …
l'hora local és...
the local time is 9.34pm
l'hora local és a les 21.34 h
Short stay
Estada curta
Short stay car park
Aparcament de curta estada
Long stay
Llarga estada
Long stay car park
Aparcament de llarga estada
Arrivals
Arribades
Departures
Sortides
International check-in
Facturació internacional
International departures
Sortides internacionals
Domestic flights
Vols nacionals
Toilets
Lavabos
Information
Informació
Ticket offices
Taquilles
Lockers
Taquilles
Payphones
Telèfons públics
Restaurant
Restaurant
Check-in closes 40 minutes before departure
El registre d'entrada tanca 40 minuts abans de la sortida
Gates 1-32
Portes 1-32
Tax free shopping
Compres lliures d'impostos
Duty free shopping
Compres sense impostos
Transfers
Trasllats
Flight connections
Connexions de vol
Baggage reclaim
Recollida d'equipatges
Passport control
Control de passaport
Customs
Duana
Taxis
Taxis
Car hire
Lloguer de cotxes
Departures board
Taulell de sortides
Check-in open
Check-in obert
Go to Gate ...
Vés a la porta...
Delayed
Endarrerit
Cancelled
Cancel·lat
Now boarding
Ara embarcant
Last call
Última trucada
Gate closing
Tancament de la porta
Gate closed
Porta tancada
Departed
Sortit
Arrivals board
Tauler d'arribades
Expected 23:25
S'esperava les 23:25
Landed 09:52
Aterrat 09:52