Я хочу подстричься, пожалуйста
M'agradaria un tall de cabell, si us plau
мне нужно забронировать?
he de reservar?
ты можешь видеть меня сейчас?
pots veure'm ara?
вы хотите записаться на прием?
t'agradaria concertar una cita?
хочешь, я помою его?
t'agradaria que el renti?
чего бы ты хотел?
Què t'agradaria?
как бы вы хотели, чтобы я его обрезал?
com t'agradaria que el tallés?
я оставлю это тебе
T'ho deixo
Мне бы хотелось …
M'agradaria …
Подравняйте мне волосы, пожалуйста
M'agradaria un retall
Я бы хотел новый стиль
M'agradaria un nou estil
я хочу завивку
M'agradaria una permanent
я бы хотел бахрому
M'agradaria un serrell
я хотел бы некоторые основные моменты
M'agradaria alguns aspectes destacats
я бы хотел, чтобы он был цветным
M'agradaria que fos de colors
Просто подровняйте кончики, пожалуйста
només un retall, si us plau
как коротко вы хотели бы это?
quant de curt t'agradaria?
Не слишком коротко
no massa curt
довольно коротко
Una mica curt
четвертый класс
grau quart
полностью выбритый
completament afaitat
у тебя расставание?
tens una despedida?
квадрат сзади, пожалуйста
quadrat al darrere, si us plau
зауженный сзади, пожалуйста
afilat a la part posterior, si us plau
это хорошо, спасибо
està bé, gràcies
какой цвет вы бы хотели?
de quin color t'agradaria?
какой из этих цветов вы бы хотели?
quin d'aquests colors t'agradaria?
Вы бы хотели, чтобы это было высушено феном?
t'agradaria assecar-lo?
не могли бы вы подстричь мне бороду, пожалуйста?
Em podries tallar la barba, si us plau?
не могли бы вы подстричь мне усы, пожалуйста?
Em podries tallar el bigoti, si us plau?
вы хотите что-нибудь на нем?
t'agradaria alguna cosa?
немного воска
una mica de cera
немного геля
una mica de gel
немного лака для волос
una mica de laca per al cabell
ничего, спасибо
res, gràcies
сколько я вам должен?
quant et dec?