Sizame ngandlela zonke. | We have tried every possible way. |
Wathenga iseti yeti. | She bought a tea set. |
Akukho mntu uya kumnyamekela. | There is no one who will take care of her. |
Mamelani ke, bantwana! | Now listen, kids! |
Ndikuthiyile ukulahlekelwa. | I hate to lose. |
Ndihlala ecaleni kwedama. | I live next to a dam. |
Vele ulinde. Iya kudlula. | Just wait. It will pass. |
Wacaphuka xa ebona le nja. | She grimaced when she saw the dog. |
Ungamnika eso situlo? | Can you give her that chair? |
Wabhenela kuye efuna uncedo. | She turned to him for help. |
Uyihlo ndiyamazi kakuhle. | I know your father very well. |
Utata undiqumbele kakhulu. | My father is very angry with me. |
Undikhumbuza umntu. | You remind me of someone. |
Kufuneka ungabi namonde. | You need to be less impatient. |
Wehla waya kumgangatho wesihlanu. | She went down to the fifth floor. |
Ndathembisa ndaligcina ilizwi lam. | I promised and kept my word. |
Le yinyani engenakuphikiswa. | This is a fact that cannot be denied. |
Uye wabuyela ekhaya. | He has just returned home. |
Akavumanga ukunyotywa. | He refused to take a bribe. |
Inyaniso kukuba ndiyakuthanda. | The truth is that I love you. |
Unodoli uphantsi. | The doll is on the floor. |
Ingaba unayo ifowuni ephathwayo? | Do you have a mobile phone? |
Sasincokola ngezinto ezahlukeneyo. | We talked about different things. |
Wehla ngezitepsi ebaleka. | She rushed down the stairs. |
Oku kunexabiso elikhulu. | This is of great value. |
UJorge uthetha iilwimi ezine. | Jorge speaks four languages. |
Ndilinde nditye. | Wait while I eat. |
Ezi moto zenziwe eJapan. | These cars are made in Japan. |
Ubonakala elambile. | He seems to be hungry. |
Uyinkwenkwe ekrelekrele. | He is a smart boy. |
Utata uzakwenziwa utyando. | Dad is going to have surgery. |
Thetha ukhwaza kancinci. | Speak a little louder. |
UTom wayeziva engakhululekanga. | Tom felt uncomfortable. |
Mininzi imilambo kweso siqithi. | There are many rivers on that island. |
Yhini bawo, unyana onje. | What a father, such a son. |
Khetha umntu omnye. | Pick one person. |
Ndingayipaka imoto yam apha? | Can I park my car here? |
Uthetha iSpanish kakuhle kakhulu. | You speak Spanish very well. |
UMariya ufana nonina. | Mary is like her mother. |
Niya kuqonda ngemini. | In a day you will understand. |
Intaka yayikhangela iintshulube. | The bird was looking for worms. |
Jonga ishishini lakho! | Mind your own business! |
Akukho nto ixabiseke njengempilo. | Nothing is as valuable as health. |
Nditye ihamburger nda order enye. | I ate a hamburger and ordered another one. |
Kufuneka ndimxelele inyani ngomso. | I have to tell her the truth tomorrow. |
Undifundisa ukuqubha. | She teaches me to swim. |
Ithole limkile, inkomo ibuyile. | The calf has gone, the bull has returned. |
Ikhompyuter ngumatshini onzima. | The computer is a complex machine. |
Ezo ndaba zamfaka emaphupheni. | The news plunged him into dreams. |
Enkosi kakhulu! | Thank you very much! |
Kutheni uBorka esisidenge nje? | Why is Borka such a fool? |
Ndidibene naye izolo. | I met her yesterday. |
Wayincoma le ncomo. | She was flattered by this compliment. |
Ehla amawele ephethe imasisi. | The twins came down with measles. |
Ucalucalulo ngokwenkolo nobuzwe. | Discrimination on the basis of religion and ethnicity. |
Olu luhlu lwemibutho yokuzinceda. | This is a list of self-help organizations. |
Ujongeka uthandeka. | You look adorable. |
NgoFebruwari 25, 1974, uMnu. | On February 25, 1974, Mr. Prospector finished third in the Paumonok Handicap at Aqueduct Racetrack as the 1-2 favorite. |
Ichukumiseke kakhulu ngokwenene. | Very very impressed indeed. |
Isixhobo sokubulala sityhile. | The murder weapon revealed. |
Ngqo, qinile... | Straight, firm... |
Iipasipoti zomgunyathi. | Fake passports. |
Kodwa kulunge kangakanani? | But how fair? |
Kwaye wayesazinikele eCowperwood. | And she was still devoted to Cowperwood. |
Intlanzi yegolide engendawo. | A wicked goldfish. |
Indoda ephawulekayo, ezinikeleyo. | A remarkable, devoted man. |
Indibano emnandi! | A pleasant gathering! |
Iphi imyuziyam? | Where is museum? |
I bank on uza kum. | I bank on she comes to me. |
Ngaba ukhe waya kwiopera? | Have you ever been to the opera? |