nativelib.net logo NativeLib en ENGLISH

Bosnian-English translator online

Translator: Bosnian - English

The Bosnian-English online translator is an innovative tool that allows users to quickly and accurately translate text from Bosnian to English. This tool is particularly useful for those who need to communicate with people who speak different languages, such as business professionals, travelers, and students.

One of the most interesting features of this translator is its ability to capture the nuances of the Bosnian language. Bosnian has a unique sound and structure that can be challenging for non-native speakers to understand, but this translator is designed to accurately convey the meaning of the text in English while preserving the original tone and style of the Bosnian language.

Another interesting aspect of this translator is its ability to handle complex vocabulary and grammar structures. Bosnian has a diverse vocabulary influenced by Turkish, Serbian, and Croatian languages, and its grammar system can be quite different from that of English. However, the translator is able to effectively navigate these differences and provide accurate translations that are easy to understand in English.

In addition to its practical applications, the Bosnian-English online translator also provides a fascinating opportunity to explore the similarities and differences between these two languages. By comparing the Bosnian original text with its English translation, users can gain a greater appreciation for the nuances of each language and how they relate to one another.

Overall, the Bosnian-English online translator is a valuable tool for anyone looking to bridge the language barrier between Bosnian and English. Its ability to accurately convey the meaning and tone of the original text, along with its sophisticated handling of complex vocabulary and grammar structures, make it an invaluable resource for communication and language learning.

Bosnian

Bosnian is a fascinating language that has a rich and complex history. It is a South Slavic language that is spoken by approximately 3.5 million people, primarily in Bosnia and Herzegovina, Serbia, Montenegro, and Croatia.

One of the most interesting features of Bosnian is its close relationship to other Slavic languages such as Croatian and Serbian, with which it shares many similarities. However, Bosnian also has a unique sound and structure that sets it apart from other Slavic languages.

The grammar of Bosnian is quite complex, with seven noun cases and three verb conjugations. It also uses a Latin-based alphabet, although it was previously written in both Cyrillic and Arabic scripts.

Despite its complicated grammar, Bosnian is an important part of the cultural heritage of Bosnia and Herzegovina, where it is recognized as one of the official languages. It is used in literature, music, and film, and is an essential tool for communication in the region.

In addition to its practical uses, Bosnian is also a fascinating language to study for its historical and cultural significance. The country's turbulent history, from the Ottoman Empire to World War II to the Yugoslav Wars, is reflected in the language itself, which has evolved over time to incorporate elements of various cultures and traditions.

Overall, Bosnian is a vibrant and evolving language that reflects the diverse cultural heritage of the Balkans. Its use continues to grow and evolve, and it will undoubtedly play an important role in shaping the region's future. Whether you're interested in linguistics, history, or just want to learn a new language, Bosnian is definitely worth exploring.

English

English is a fascinating and complex language that has become the most widely spoken language in the world. It is an incredibly versatile language that can be used in countless contexts, from business and academia to pop culture and everyday conversation.

One of the most notable aspects of English is its extensive vocabulary. With over 170,000 words in current use and countless more technical terms and slang words, English offers a seemingly endless array of expressions and idioms. This makes it an ideal language for writers, poets, and other artists who need a wide range of tools to express their ideas and emotions.

Another interesting feature of English is its global reach. It is spoken as a first or second language by millions of people around the world, making it essential for communication on a global scale. Whether you are traveling, working, or simply interacting with people from different cultures, knowledge of English is often key to successful communication.

English can also be a challenging language to learn. Its pronunciation and spelling can be confusing, and its grammar rules are often complex and nuanced. However, there are many resources available to help learners master the language, including online courses, textbooks, and language schools.

Despite its challenges, learning English is well worth the effort. The language offers endless opportunities for communication, creativity, and personal and professional growth. Whether you are interested in literature, business, or simply want to explore a new language, English is a fascinating and rewarding language to study and master.

Popular translations

Knjižara u blizini parka.Bookstore near the park.
Jeste li vidjeli moje ptice?Have you seen my birds?
Pozovi ga molim te.Call him please.
Znam šta misliš.I know what you think.
Bila je veoma zauzeta ove sedmice.She has been very busy this week.
Noćne šetnje su neverovatne.Night walks are amazing.
Ona ga smatra dobročiniteljem.She considers him a benefactor.
Ova riječ je zaista lijepa.This word is truly beautiful.
Detinjstvo sam proveo u ovom selu.I spent my childhood in this village.
Volim sunce.I love sunshine.
Azija je mnogo veća od Australije.Asia is much larger than Australia.
Zgrabila me je za ruku.She grabbed my hand.
Hoćeš li mi posuditi svoj bicikl?Will you lend me your bike?
Zvuk violine je veoma prijatan.The sound of the violin is very pleasant.
Glavna ideja dijagrama nije jasna.The main idea of ​​the diagram is not clear.
Svakog ljeta idemo u inostranstvo.We go abroad every summer.
Voleo bih da me vratite na listu.I would like you to put me back on the list.
Ko ti je ispričao ovu priču?Who told you this story?
Bio je odsutan zbog bolesti.He was absent due to illness.
On je Englez, ali živi u Indiji.He is English but lives in India.
Živimo pored velike biblioteke.We live next to a big library.
Ona je žena neuporedive lepote.She is a woman of unparalleled beauty.
On je političar u svakom smislu.He is a politician in every sense.
Moj novčanik je ukraden.My wallet was stolen.
Zašto si kupio cvijet?Why did you buy a flower?
Neko me je gurnuo unutra.Someone pushed me inside.
Jedan jezik nikada nije dovoljan.One language is never enough.
Rekao sam joj šta da radi.I told her what to do.
Večerali su tačno u dvanaest.They had dinner at exactly twelve.
Učimo arapski.We are learning Arabic.
Naučio sam 2000 engleskih riječi.I learned 2000 English words.
Odjednom je pucnjava prestala.Suddenly the shooting stopped.
Naš posao je skoro gotov.Our work is almost finished.
Nemam šta drugo da radim.I have nothing else to do.
Ona je moja drugarica iz razreda.She is my classmate.
Moja majka ima dobar rukopis.My mother has good handwriting.
Voli da šeta parkom.He likes to walk in the park.
Što prije počnemo, prije završimo.The sooner we start, the sooner we finish.
Čak i crna kokoš nese bijela jaja.Even the black hen lays white eggs.
Pričali su o ljubavi.They talked about love.
Mnogo djece se igralo u parku.Many children played in the park.
Ko pazi na djecu?Who looks after the children?
Jesi li čuo to, Mike?Did you hear that, Mike?
Odlično igra tenis.She plays tennis very well.
Naš kuvar je danas veoma zauzet.Our chef is very busy today.
Živimo ovdje od jula.We have been living here since July.
Jako volim svoj posao.I love my job very much.
Posetiću te lično.I will visit you personally.
„Da, dobro“, rekla je gospođa Lee.“Yes, good,” Mrs. Lee said.
Priča je istinita.The story is true.
Trenutno nemamo zalihe.We are now out of stock.
Njegova majka pazi na njega.His mother looks after him.
Tačnije, PAR1 je na 0,1–2,7 Mb.More specifically, PAR1 is at 0.1–2.7 Mb.
O porodici se relativno malo zna.Relatively little is known of the family.
Doba je završila 1970-ih.The era drew to a conclusion in the 1970s.
Reddin je i prezime i ime.Reddin is both a surname and a given name.
Uveo ga je Sanofi-Aventis 1990-ih.It was introduced by Sanofi-Aventis in the 1990s.
Film će objaviti PVR Pictures.The film will be released by PVR Pictures.
Ne postoji lokalna TV stanica.There is no local TV broadcasting station.
Koncept folka se vremenom menjao.The concept of folk has varied over time.
Imamo najveću odštetu.We have the biggest damage claim.
Tipičan Dorian.Typical Dorian.
Hvala vam na poklon korpi.Thank you for your gift basket.
Izgleda prilično... posvećeno.Seems pretty... dedicated.
Lozinka ispravna.Password correct.
Isti telefon, isti obrazac.Same phone, same pattern.
Jacob Sweet je pronađen...Jacob Sweet has been found ...
Nije mogao zaspati.He could not get to sleep.
Jesam li te tako ozlijedio?Did I hurt you that badly?
Hajde, možeš.Come on, you can do.


Other translators