Zašto je stol tako klimav? | Pse tavolina është kaq e lëkundur? |
Policajac ga je uhvatio za ruku. | Polici e kapi për krahun. |
Spužva upija tekućinu. | Sfungjeri thith lëngun. |
To je sve što mogu učiniti. | Kjo është gjithçka që mund të bëj. |
Zašto sam to učinio? | Pse e bëra? |
Nijedan moj učenik nije pao. | Asnjë nga studentët e mi nuk ka dështuar. |
Atomski broj željeza je 26. | Numri atomik i hekurit është 26. |
Molim te pronađi moj kaput. | Ju lutem gjeni pallton time. |
Tom računa na pomoć Marije. | Tom po mbështet në ndihmën e Marisë. |
U novinama nema ništa važno. | Nuk ka asgjë të rëndësishme në gazetë. |
Svi me vrijeđaju. | Të gjithë më shajnë. |
Automobil se zabio u parapet. | Makina u përplas në parapet. |
Mike ne igra košarku ponedjeljkom. | Majk nuk luan basketboll të hënën. |
Želim da ostaneš sa mnom. | Unë dua që ju të qëndroni me mua. |
Koliko trebam platiti? | Sa duhet të paguaj? |
Molim te, jabukovaču. | Të lutem, musht. |
Ne ostavljajte otvorene prozore. | Mos i lini dritaret hapur. |
Nema načina da pronađe njegov dom. | Nuk ka asnjë mënyrë për të gjetur shtëpinë e tij. |
Pregovori su gotovi. | Negociatat kanë përfunduar. |
Pozdrav imenovana sestro. | Përshëndetje, me emrin motër. |
Doći ću kad napravim zadaću. | Do të vij kur të bëj detyrat e shtëpisë. |
Želite li igrati nogomet s nama? | Dëshironi të luani futboll me ne? |
Koko je nastavio brzo učiti. | Koko vazhdoi të mësonte shpejt. |
Vegetarijanci jedu povrće. | Vegjetarianët hanë perime. |
Broj riba u oceanu stalno opada. | Numri i peshqve në oqean është në rënie të vazhdueshme. |
Sad je sedam i četvrt. | Tani është shtatë e çerek. |
Kao da hodaš po mjesecu. | Është si të ecësh në hënë. |
Smiješno je što si to rekao. | Eshte qesharake qe e ke thene kete. |
Koga briga kad se uda? | Kush i intereson kur ajo martohet? |
Moj otac zalijeva cvijeće. | Babai im po ujit lulet. |