Turko-polski tłumacz online to narzędzie, które pozwala na łatwe tłumaczenie tekstu z języka tureckiego na polski. To doskonały wybór dla osób, które potrzebują szybkiego i dokładnego tłumaczenia, bez konieczności korzystania z tradycyjnych słowników i podręczników.
Jedną z największych zalet tłumacza turko-polskiego jest jego dokładność. Dzięki najnowocześniejszym algorytmom tłumaczenia maszynowego, tekst tłumaczony jest w sposób, który w większości przypadków zachowuje sens i intencje oryginalnego tekstu. Oczywiście, nie jest to idealne narzędzie, i w niektórych przypadkach tłumaczenie może wymagać korekty, ale w większości przypadków użytkownicy są bardzo zadowoleni z jakości tłumaczeń.
Inną zaletą tłumacza turko-polskiego jest jego prostota obsługi. Wystarczy wkleić tekst w języku tureckim do okienka tłumacza, wybrać język polski jako język docelowy, a następnie kliknąć przycisk "Tłumacz". W ciągu kilku sekund tekst zostanie przetłumaczony, a użytkownik będzie miał możliwość przeczytania tłumaczenia i skorygowania ewentualnych błędów.
Jednym z wyzwań, z którymi borykają się tłumacze turecko-polskie, jest różnica w gramatyce i strukturze obu języków. Turecki jest językiem aglutynacyjnym, co oznacza, że słowa są tworzone przez dodawanie sufiksów i przedrostków do rdzenia. Polski natomiast jest językiem fleksyjnym, co oznacza, że słowa mają wiele form, zależnie od przypadku, rodzaju i liczby. Dlatego też tłumacz turko-polski musi posiadać bardzo dobry system rozpoznawania kontekstu, aby przetłumaczyć tekst w sposób, który zachowuje sens i gramatykę oryginału.
Podsumowując, tłumacz turko-polski to niezwykle przydatne narzędzie dla osób, które potrzebują szybkiego i dokładnego tłumaczenia z języka tureckiego na polski. Mimo pewnych wyzwań związanych z różnicami w gramatyce obu języków, tłumacz turko-polski oferuje wiele zalet, takich jak dokładność, prostota obsługi i szybkość.
Turecka to język, który wywodzi się z grupy tureckich języków oghuzskich i jest jednym z najważniejszych języków w Europie i Azji. Język ten jest oficjalnym językiem Turcji oraz jednym z języków urzędowych Cypru Północnego. Ponadto, turecki jest językiem ojczystym dla ponad 80 milionów ludzi na całym świecie i jest jednym z najczęściej używanych języków w krajach takich jak Niemcy, Bułgaria, Grecja, Macedonia, Rumunia i Uzbekistan.
Historia tureckiego sięga czasów starożytnych, kiedy to ludność turecka po raz pierwszy zaczęła przemieszczać się w kierunku Azji i Europy. Język ten był również mocno wpływany przez języki perski, arabski i grecki, co wpłynęło na jego rozwój i ewolucję. W XV wieku turecki stał się oficjalnym językiem Imperium Osmańskiego i był używany w administracji, handlu i kulturze.
Współczesny turecki składa się z 29 liter, w tym 8 samogłosek i 21 spółgłosek. Język ten jest zapisywany alfabetem łacińskim, a nie jak dawniej alfabetem arabskim, co miało miejsce do reformy językowej w 1928 roku. Wraz z reformą językową wprowadzono również wiele nowych słów i zwrotów, co ułatwiło komunikację w codziennym życiu.
Turecki jest językiem aglutynacyjnym, co oznacza, że wyrazy składają się z wielu członów, z których każdy odpowiada za inną część mowy. Dzięki temu turecki jest językiem bardzo precyzyjnym, a także umożliwia tworzenie bardzo długich słów. Na przykład słowo "Çekoslovakyalılaştıramadıklarımızdanmışsınızcasına" oznacza "jako gdyby byliśmy jednymi z tych, których nie udało się uczynić Czechosłowakami".
Turecki jest językiem bogatym w kulturę i sztukę. W literaturze tureckiej wyróżniają się znani pisarze tacy jak Orhan Pamuk, Ahmet Hamdi Tanpinar i Nazim Hikmet. W muzyce tureckiej dominują tradycyjne instrumenty takie jak bağlama, ney i kemençe, a także popularni artyści tacy jak Tarkan i Sezen Aksu.
Polski jest językiem słowiańskim, którym posługuje się ponad 50 milionów ludzi na całym świecie. Jest oficjalnym językiem Polski i jednym z 24 języków urzędowych Unii Europejskiej.
Polski ma długą i bogatą historię, która sięga średniowiecza. W ciągu wieków język ten ulegał wielu zmianom, w tym wpływom łaciny, niemieckiego i rosyjskiego. Współczesna polszczyzna różni się znacznie od języka używanego kilka stuleci temu, ale wiele starodawnych słów nadal jest używanych w codziennej rozmowie.
Jednym z najbardziej charakterystycznych elementów języka polskiego jest jego złożona gramatyka. Polski posiada siedem przypadków, co oznacza, że każdy rzeczownik może być odmieniany w siedmiu różnych formach, w zależności od jego roli w zdaniu. Ten aspekt języka sprawia, że nauka polskiego może być trudna, ale jednocześnie stanowi on niezwykle cenną cechę języka.
Polski jest również znany z dużej ilości spółgłosek i nosówek, które stanowią trudność dla osób uczących się języka. Wymowa polskiego może być zaskakująco trudna, ale kiedy już nauczysz się poprawnie wymawiać słowa, język ten brzmi bardzo pięknie i melodyjnie.
W Polsce język polski jest używany w różnych dialektach, z których najbardziej znane są kaszubski, śląski i mazurski. Wiele osób uważa, że te dialekty brzmią zupełnie inaczej niż standardowa polszczyzna, ale jednocześnie są one niezwykle interesujące i pełne charakteru.
Polski jest również językiem literackim, z bogatą tradycją pisarską, która sięga XV wieku. Wiele znanych autorów pisze w języku polskim, w tym m.in. Adam Mickiewicz, Henryk Sienkiewicz, Wisława Szymborska i Czesław Miłosz. Polski jest również językiem wielu piosenek i filmów, co stanowi doskonałą okazję do poznania kultury i historii Polski.
Podsumowując, język polski to piękny, ale jednocześnie trudny język, który warto się nauczyć. Polski ma bogatą historię, interesujące dialekty i literacką tradycję. Nauka języka polskiego otwiera również drzwi do fascynującej kultury Polski, co stanowi doskonałą okazję do poznania tego kraju i jego mieszkańców.
Ben paranoyakım, değil mi? | Mam paranoję, prawda? |
Tom kimin kim olduğunu bilmiyor. | Tom nie wie kto jest kim. |
Araba rotasından saptı. | Samochód zboczył z kursu. |
Aşağıdaki odada kim yaşıyor? | Kto mieszka w pokoju poniżej? |
Patron, iyi iş için seni övdü. | Szef pochwalił cię za dobrą pracę. |
Evet, siyah beyaz yazılmış. | Tak, jest napisane czarno na białym. |
Dün sabah çok soğuktu. | Wczoraj rano było bardzo zimno. |
Bu garip bir teklif. | To dziwna propozycja. |
Bunu yapmak zorunda kaldı. | Był do tego zmuszony. |
Hemen odadan çık. | Wyjdź teraz z pokoju. |
Birkaç gün içinde geri dönecek. | Wróci za kilka dni. |
Arabanı ödünç alabilir miyim? | Czy mogę pożyczyć Twój samochód? |
Bunu senden hiç duymadım. | Nigdy tego od ciebie nie słyszałem. |
Sanki bir kralmış gibi davranıyor. | Zachowuje się jak król. |
Bugün güzel bir gün. | Dzisiaj jest dobry dzień. |
Bu kitabı size tavsiye edebilirim. | Mogę ci polecić tę książkę. |
Daha yeni duş aldım. | Właśnie wziąłem prysznic. |
Öğrencilerin çoğu çok çalışıyor. | Większość studentów ciężko się uczy. |
Uçakla uçmak istiyorum. | Chcę lecieć samolotem. |
Tatoeba ücretsiz bir yazılımdır. | Tatoeba to darmowe oprogramowanie. |
Annen çok genç, değil mi? | Twoja matka jest bardzo młoda, prawda? |
Gazete ve kitap okurlar. | Czytają gazety i książki. |
Ne ağır bir çanta! | Co za ciężka torba! |
Nil dünyanın en uzun nehridir. | Nil to najdłuższa rzeka na świecie. |
Bu kol saati çalışmıyor. | Ten zegarek na rękę nie działa. |
Sağlık zenginlikten daha iyidir. | Zdrowie jest lepsze niż bogactwo. |
Kahvenize krema ister misiniz? | Chcesz śmietankę w swojej kawie? |
İngilizce öğrenmek sabır ister. | Nauka angielskiego wymaga cierpliwości. |
Tom sonunda sigarayı bıraktı. | Tom ostatecznie rzucił palenie. |
1980 benim doğduğum yıl. | 1980 to rok, w którym się urodziłem. |
Dün İngilizce sınavımız vardı. | Wczoraj mieliśmy egzamin z języka angielskiego. |
Endişeden tamamen griydi. | Była całkowicie szara ze zmartwienia. |
Bu gürültüye artık dayanamıyorum. | Nie zniosę już tego hałasu. |
Uzun zaman oldu. | Kopę lat. |
Tencereyi sobanın üzerine koyun. | Postaw garnek na kuchence. |
Korkunç bir rüya gördüm. | Miałem okropny sen. |
Paten kaymayı biliyor musun? | Czy wiesz, jak jeździć na łyżwach? |
Bugün iki öğrenci yok. | Dwóch studentów jest dziś nieobecnych. |
Bana bir taksi bulabilir misin? | Możesz załatwić mi taksówkę? |
Bu şirket için çalışıyorum. | Pracuję dla tej firmy. |
Bu onun sorunlarının kaynağıydı. | To było źródło jego problemów. |
Tren her istasyonda durur. | Pociąg zatrzymuje się na każdej stacji. |
Beni ilgilendirmez. | Mnie to nie dotyczy. |
Bana bir bardak su ver lütfen. | Poproszę szklankę wody. |
İlçe belediyelere bölünmüştür. | Powiat jest podzielony na gminy. |
En önemli sosyal birim klandı. | Najważniejszą jednostką społeczną był klan. |
Aday belirleme sistemi de değişti. | Zmieniono także system nominowania kandydatów. |
Son olarak Arçelik A.Ş. | Ostatnio plan połączenia Arcelik A.Ş. |
Sasaki 33 yaşında futbolu bıraktı. | Sasaki wycofał się z gry w wieku 33 lat. |
Ridemakerz bir limited şirkettir. | Ridemakerz jest spółką z ograniczoną odpowiedzialnością. |
2001 yılında Priddy, M.Ö. | W 2001 roku Priddy otrzymała tytuł doktora honoris causa prawa z Kwantlen University College za swoją służbę mieszkańcom Kolumbii Brytyjskiej. |
O gün anne hiçbir şey yapmadı. | Tego dnia matka nic nie zrobiła. |
Dünya gerçekten hızlı moda değil. | Ziemia naprawdę nie jest w szybkim tempie. |
BBC, romanı üç kez uyarladı. | BBC trzykrotnie zaadaptowało powieść. |
İki resmi BioShock romanı var. | Były dwie oficjalne powieści BioShock. |
Avustralya seçimleri elle sayılır. | Wybory w Australii są liczone ręcznie. |
Altı bölümlük iki dizi üretildi. | Wyprodukowano dwie serie po sześć odcinków. |
Nazarlığı çekiyorsun. | Przyciągasz złe oko. |
C3 • D3 • E3 • F3 • G3 • A3 • B3. | C3 • D3 • E3 • F3 • G3 • A3 • B3. |
Albümün birkaç remixi yayınlandı. | Wydano kilka remiksów albumu. |
Bu çok güzel bir okul. | To okropnie fajna szkoła. |
Tamam, frenler gitti. | OK, hamulce zniknęły. |
Bu arada dokuz tavuk öldü. | W międzyczasie zginęło dziewięć kur. |
Larssen barınızın müdavimidir. | Larssen bywa regularnie w twoim barze. |
Onlara zarar vermedi. | Nie zrobiło im to krzywdy. |
Kuşkusuz samimi bir görüş. | Trzeba przyznać, że to intymny widok. |
Tam olarak aynı şey. | Dokładnie to samo. |
Karşılaştırma ne kadar sağlam ... | Jak stanowczy jest w porównaniu ... |
Kız arkadaşı çok basit. | Jego dziewczyna jest taka prosta. |
Size sadık olana sadık olun. | Bądź lojalny wobec tego, który jest lojalny wobec ciebie. |