nativelib.net logo NativeLib tr TURKCE

Hava yoluyla seyahat etmek → Perjalanan melalui udara: Deyimler Sözlüğü

biletlerimi almaya geldim
Saya datang untuk mengambil tiket saya
internetten rezervasyon yaptım
Saya menempah di internet
rezervasyon referansınız var mı?
adakah anda mempunyai rujukan tempahan anda?
pasaportunuz ve biletiniz lütfen
pasport dan tiket anda, sila
işte benim rezervasyon referansım
inilah rujukan tempahan saya
Nereye uçuyorsun?
awak terbang ke mana?
çantalarını kendin mi topladın?
adakah anda mengemas beg anda sendiri?
Bu arada çantalarınıza ulaşabilen oldu mu?
adakah sesiapa yang mempunyai akses kepada beg anda sementara itu?
el bagajınızda herhangi bir sıvı veya keskin nesne var mı?
adakah anda mempunyai sebarang cecair atau objek tajam di dalam bagasi tangan anda?
kaç çanta kontrol ediyorsun?
berapa banyak beg yang anda daftar masuk?
el bagajınızı görebilir miyim lütfen?
boleh saya lihat beg tangan awak, tolong?
Bunu kontrol etmem gerekiyor mu yoksa yanıma alabilir miyim?
adakah saya perlu menyemak ini atau bolehkah saya membawanya bersama saya?
fazla bagaj ücreti var…
terdapat caj lebihan bagasi sebanyak…
30 £ fazla bagaj ücreti var
terdapat lebihan caj bagasi sebanyak £30
Koltuğunuzu pencere kenarı mi koridor tarafı mı istersiniz?
adakah anda mahukan tingkap atau tempat duduk di lorong?
iyi uçuşlar!
nikmati penerbangan anda!
troleybüs nereden alabilirim
di mana saya boleh mendapatkan troli?
herhangi bir sıvı taşıyor musun?
adakah anda membawa sebarang cecair?
… şeyinizi çıkarır mısınız lütfen?
boleh awak tanggalkan …, tolong?
Paltonuzu çıkarır mısınız lütfen?
boleh awak tanggalkan kot awak, tolong?
ayakkabılarını çıkarır mısın lütfen?
boleh awak buka kasut awak, tolong?
kemerini çıkarır mısın lütfen?
boleh tolong tanggalkan tali pinggang anda?
tepsiye herhangi bir metal nesne koyar mısınız lütfen?
bolehkah anda meletakkan sebarang objek logam ke dalam dulang, sila?
lütfen ceplerinizi boşaltın
sila kosongkan poket anda
lütfen dizüstü bilgisayarınızı çantasından çıkarın
sila keluarkan komputer riba anda daripada bekasnya
korkarım bunu atlatamazsın
Saya takut anda tidak boleh mengatasinya
uçuş numarası nedir?
apakah nombor penerbangan?
hangi kapıya ihtiyacımız var?
pintu mana yang kita perlukan?
Miami'ye seyahat eden yolcu Smith için son çağrı, lütfen hemen 32 numaralı kapıya ilerleyin.
panggilan terakhir untuk penumpang Smith yang dalam perjalanan ke Miami, sila teruskan segera ke Pintu bernombor 32
uçuş ertelendi
penerbangan telah ditangguhkan
uçuş iptal edildi
penerbangan telah dibatalkan
gecikme için özür dilemek istiyoruz
kami ingin memohon maaf atas kelewatan
Pasaportunuzu ve biniş kartınızı görebilir miyim lütfen?
boleh saya lihat pasport dan kad masuk anda?
koltuk numaran kaç
apakah nombor tempat duduk anda?
Lütfen bunu baş üstü dolaba koyar mısınız?
boleh tolong letakkan itu dalam loker atas?
lütfen bu kısa güvenlik gösterimine dikkat edin
sila beri perhatian kepada demonstrasi keselamatan singkat ini
lütfen tüm cep telefonlarını ve elektronik cihazları kapatın
sila matikan semua telefon bimbit dan peranti elektronik
kaptan Emniyet Kemerini Bağlayın işaretini kapattı
kapten telah mematikan tanda Fasten Seatbelt
uçuş ne kadar sürer?
berapa lama masa penerbangan?
yiyecek veya içecek ister misiniz?
adakah anda mahu apa-apa makanan atau minuman?
kaptan Emniyet Kemerini Bağla işaretini açtı
kapten telah menghidupkan tanda Fasten Seatbelt
yaklaşık on beş dakika sonra ineceğiz
kami akan mendarat dalam kira-kira lima belas minit
lütfen emniyet kemerinizi bağlayın ve koltuğunuzu dik konuma getirin
sila pasangkan tali pinggang keledar anda dan kembalikan tempat duduk anda ke kedudukan tegak
lütfen uçak tamamen durana ve Emniyet Kemerini Bağlayın işareti kapatılana kadar koltuğunuzda kalın
sila kekal di tempat duduk anda sehingga pesawat terhenti sepenuhnya dan tanda Fasten Seatbelt telah dimatikan
yerel saat…
waktu tempatan ialah…
yerel saat 9.34pm
waktu tempatan ialah 9.34 malam
Kısa kalmak
Penginapan singkat
Kısa süreli otopark
Tempat letak kereta jangka pendek
Uzun kal
Tinggal lama
Uzun süreli otopark
Tempat letak kereta lama
Geliş
Ketibaan
Gidiş
Berlepas
Uluslararası giriş
Daftar masuk antarabangsa
Uluslararası kalkışlar
Perlepasan antarabangsa
İç hat uçuşları
Penerbangan domestik
tuvaletler
tandas
Bilgi
Maklumat
Bilet ofisleri
Pejabat tiket
Dolaplar
loker
Telefonları ödeme
Telefon berbayar
Restoran
Restoran
Check-in kalkıştan 40 dakika önce kapanır
Daftar masuk ditutup 40 minit sebelum berlepas
Kapılar 1-32
Pintu 1-32
Vergisiz alışveriş
Belanja tanpa cukai
gümrüksüz alışveriş
Belanja bebas cukai
transferler
Pemindahan
Uçuş bağlantıları
Sambungan penerbangan
Bagaj alımı
Tuntutan semula bagasi
Pasaport kontrolü
Kawalan pasport
Gümrük
Kastam
taksiler
Teksi
Araba kiralama
kereta sewa
Kalkış tahtası
Papan berlepas
Giriş açık
Daftar masuk dibuka
Kapıya git ...
Pergi ke pagar ...
Gecikmiş
Ditangguhkan
İptal edildi
Dibatalkan
Şimdi yatılı
Sekarang boarding
Son çağrı
Panggilan terakhir
Kapı kapanışı
Pintu pagar ditutup
Kapı kapalı
Pintu pagar ditutup
ayrıldı
Berlepas
gelenler panosu
Papan ketibaan
Beklenen 23:25
Dijangka 23:25
09:52 indi
Mendarat 09:52