nativelib.net logo NativeLib en ENGLISH

Welsh-English translator online

Translator: Welsh - English

The Welsh language, or Cymraeg, is a Celtic language spoken in Wales and some parts of England. Due to its unique grammar and pronunciation, it can be a challenging language to translate accurately into English. That's why an online translator like the Welsh-English translator is so useful.

One of the unique features of Welsh is its use of mutations. These are changes in the beginning sound of a word depending on the grammatical context. For example, "pen" (head) becomes "ben" after the word "yn" (in). These mutations can make it difficult for non-native speakers to understand the language, but the Welsh-English translator takes them into account to produce accurate translations.

Another challenge in Welsh-to-English translation is the lack of one-to-one word equivalents. Welsh has many words that have no direct English equivalent, and vice versa. The Welsh-English translator uses context and other language features to create the most accurate translation possible.

One thing to keep in mind when using an online translator for Welsh is that the language has many regional dialects. The Welsh-English translator attempts to capture the standard language, but there may be variations in word usage or pronunciation in different parts of Wales.

Overall, the Welsh-English translator is an essential tool for anyone who needs to translate Welsh documents or communicate with Welsh speakers. While the language may present some challenges, the Welsh-English translator does an excellent job of producing accurate and understandable translations.

Welsh

Welsh, also known as Cymraeg, is a Celtic language spoken primarily in Wales, but also in some parts of England and Argentina. It is a fascinating and unique language with a rich history and culture.

One of the most notable features of Welsh is its use of mutations. These mutations involve changing the beginning of a word based on its grammatical context, such as when used as the subject or object of a sentence. This can take some getting used to for English speakers, but it adds a layer of complexity and beauty to the language.

Welsh has a long and storied history, dating back to at least the 6th century. It has survived through invasions and persecution, and has even experienced a recent revitalization, with efforts to promote Welsh education and culture. This has led to a growing interest in the language both within Wales and around the world.

One of the most iconic aspects of Welsh culture is its music. Welsh choirs are famous for their beautiful harmonies and powerful performances. Many popular Welsh songs have been translated into English, including the classic hymn "Guide Me, O Thou Great Redeemer," which is often sung at British royal weddings.

Another interesting aspect of Welsh is its unique vocabulary. Welsh has many words that are difficult to translate into English, such as "hiraeth," which is a longing or nostalgia for one's homeland, or "cwtch," which is a warm and affectionate hug. These words capture the essence of Welsh culture and the deep connection that the Welsh people have to their land and heritage.

In recent years, there has been a growing movement to preserve and promote the Welsh language. This has included efforts to teach Welsh in schools, promote Welsh-speaking communities, and even create Welsh-language television shows and movies. The Welsh language is an important part of Welsh identity and culture, and its preservation is crucial to maintaining the unique character of Wales.

In conclusion, Welsh is a fascinating and complex language with a rich history and culture. Its use of mutations, unique vocabulary, and powerful music make it a language unlike any other. As Wales continues to promote and celebrate its language, it will no doubt continue to thrive and evolve for generations to come.

English

English is a global language spoken by millions of people all over the world. It is the official language of over 50 countries, including the United States, Canada, Australia, and the United Kingdom. English is also the most widely used language in international business, politics, and entertainment.

One of the most interesting aspects of English is its diversity. English has evolved over time and has been influenced by many different cultures and languages. As a result, there are many different varieties of English, each with its own unique vocabulary, grammar, and pronunciation.

One of the most important contributions to the English language came from the Anglo-Saxons, who arrived in England in the 5th century. They brought with them a language that would eventually evolve into Old English, which was the language of England until the Norman Conquest in 1066. Over time, Old English evolved into Middle English and eventually into the Modern English that we speak today.

English has also been heavily influenced by other languages, such as Latin, French, and Greek. This has resulted in a large number of loanwords in English, such as "quid pro quo" from Latin, "faux pas" from French, and "academia" from Greek.

English is also a very expressive language, with a large number of idioms and colloquialisms. These expressions can be difficult to understand for non-native speakers, but they add a lot of color and personality to the language. Some examples of English idioms include "to be over the moon," which means to be extremely happy, and "to let the cat out of the bag," which means to reveal a secret.

Another interesting aspect of English is its spelling. English spelling can be very inconsistent and difficult to learn. For example, the word "through" is spelled with a "gh" even though the "g" is silent. However, this inconsistency also makes English a very rich and expressive language, as it allows for a wide variety of words and expressions.

In conclusion, English is a fascinating and complex language with a rich history and a global reach. Its diversity, loanwords, idioms, and spelling make it a unique and expressive language. As English continues to evolve and spread throughout the world, it will no doubt continue to be a vital part of global communication and culture.

Popular translations

Rydyn ni eisiau creu tîm hoci.We want to create a hockey team.
Sut allech chi feddwl felly?How could you think so?
Sut allech chi ddim sylwi?How could you not notice?
Sawl llun sydd yn yr albwm yma?How many photos are in this album?
Allwch chi ddangos y ffordd i mi?Can you show me the way?
Mae Tom yn anodd ei ddigio.Tom is hard to anger.
Ewch i wahodd gwesteion!Go and invite guests!
Buont yn addoli.They performed worship.
Pam wnaethoch chi edrych yn drist?Why did you look sad?
Dechreuodd fy ngwraig boeni.My wife got worried.
Ewch oddi wrthyf nawr!Get away from me now!
Fe wnes i bacio cês i chi.I packed a suitcase for you.
Gwnewch e yfory.Do it tomorrow.
Mae gen i lawer o gamgymeriadau?I have a lot of mistakes?
Daw unwaith yr wythnos.He comes once a week.
Os mai dim ond chi oedd yn iawn.If only you were right.
Daeth i lawr gydag annwyd.He came down with a cold.
Rwyf am roi hwn i Tom.I want to give this to Tom.
Mae angen i mi ddweud stori.I need to tell a story.
Beth yw eich barn ar y mater hwn?What is your opinion on this matter?
Edrychodd y merched ar ei gilydd.The girls looked at each other.
Hoffwn i gwrdd ag ef.I would like to meet him.
Hoffwn i fynd hefyd.I would like to go too.
Nid fy nghyfrifoldeb i yw hyn.This is not my responsibility.
Beth yw dyfnder y llyn hwn?What is the depth of this lake?
Hoffwn i chi ddeall.I would like you to understand.
Beth wnaethon nhw dy daro di?What did they hit you with?
Nid yw gwraig heb ddyn yn ddim.A woman without a man is nothing.
Yn bwyllog! Dim nerfau!Calmly! No nerves!
Prynwch fag o gotwm amsugnol i mi.Buy me a bag of absorbent cotton.
Ymddygodd yn rhyfedd iawn.He behaved very strangely.
Am ffwlbri oeddwn i!What a fool I was!
Cefais fy nharo ar y cefn.I got hit on the back.
Mae dy het yn edrych yn dwp.Your hat looks stupid.
Ei ruddiau gwridog.His cheeks flushed.
Mae arnaf ddyled $100 iddo.I owe him $100.
Collodd ei oriawr.He lost his watch.
Un arall yn marw o chwerthin.Another dies of laughter.
Es i adref i newid.I went home to change.
Stopiwch os gwelwch yn dda!Please stop!
Methasant yr arholiad.They failed the exam.
Sut mae dy chwaer fach?How is your little sister?
Bydd fy nhad ar y teledu heno.My father will be on TV tonight.
Mae gennych yr un beic â mi.You have the same bike as me.
Mae ganddo deulu mawr iawn.He has a very large family.
Blaidd yw dyn i ddyn.Man to man is a wolf.
Ni chymerodd Tom Mary o ddifrif.Tom never took Mary seriously.
Pa gerddoriaeth hyfryd!What beautiful music!
Mae gan y wlad hon hinsawdd fwyn.This country has a mild climate.
Mae gen i rinitis alergaidd.I have allergic rhinitis.
Pwy fydd yn siarad heno?Who will speak tonight?
Edrychon ni ar ein gilydd.We looked at each other.
Mae llawer o bobl wedi fy mrifo.Many people have hurt me.
Daw marwolaeth i bawb.Death comes to all people.
Gorchuddiwyd y bryniau ag eira.The hills were covered with snow.
Beiodd y ddamwain ar ei chwaer.He blamed the accident on his sister.
Copïwch y dudalen hon.Please copy this page.
Mae fy nhaid yn anodd ei blesio.My grandfather is hard to please.
Nid yw eich syniadau fel fy un i.Your ideas are not like mine.
Sefydlwyd ardal Masally yn 1930.Masally district was established in 1930.
Ar ochr arall y fila saif capel.On the other side of the villa stands a chapel.
Trefnir y canlyn yn ol cyfenwau.Following is arranged according to last names.
Rhennir Vojvodina yn saith ardal.Vojvodina is divided into seven districts.
Rhyddhawyd y ffilm Medi 13, 2013.The film was released September 13, 2013.
Annifyr iawn.Very unpleasant.
Priodol iawn.Very appropriate.
Clecs celwyddog!Untrue gossip!
A yw eich cof yn ymroddedig?Is your memory dedicated?
Llygaid pert.Beautiful eyes.
Ie wrth gwrs.Yes, of course.


Other translators