When it comes to online translation, there are plenty of options out there. But if you're looking for a translator that can handle the lesser-known languages, like Luxembourgish, then you might be out of luck. Luckily, there are some great online translators out there that specialize in handling even the most obscure of languages, and the English-Luxembourgish translator is one of them.
With this online translator, you can easily translate English text into Luxembourgish, and vice versa, without having to worry about any language barriers. The translator uses advanced algorithms and machine learning techniques to accurately translate your text, ensuring that the meaning and context of your words are preserved as best as possible.
One of the great things about this translator is that it's easy to use. Simply type in your text, select your languages, and hit the translate button. The translator will quickly and accurately translate your text, providing you with a result that you can use with confidence.
Whether you're looking to communicate with friends or family members who speak Luxembourgish, or you need to translate important documents or business communications, the English-Luxembourgish translator is a valuable tool that can help you get the job done quickly and easily. So why not give it a try today and see how it can help you break down language barriers and improve your communication skills?
English is a fascinating language that has become the global lingua franca of the modern era. It is spoken by over 1.5 billion people worldwide, making it the most widely spoken language on the planet. English is also the official language of many countries, including the United States, United Kingdom, Australia, Canada, and New Zealand, and it is widely used in international business and politics.
One of the unique features of English is its extensive vocabulary. It is estimated that there are over 170,000 words in current use in the English language, and new words are being added all the time. This is due in part to the fact that English has borrowed words from many other languages over the centuries, including Latin, Greek, French, and German, among others.
Another interesting aspect of English is its complex grammar. English has many irregular verbs and a wide range of tenses, which can make it difficult for non-native speakers to learn. However, it is also a very flexible language, with many words able to function as different parts of speech, depending on their context.
English also has many regional dialects and accents, which can vary greatly depending on where you are in the world. Some of the most well-known accents include British English, American English, Australian English, and South African English, to name just a few. Each of these dialects has its own unique characteristics, including differences in pronunciation, vocabulary, and grammar.
Despite its complexity, English is widely regarded as one of the easiest languages to learn for non-native speakers, largely due to its widespread use and availability of learning materials. English language courses and resources can be found in almost every country in the world, making it a popular choice for those looking to improve their language skills.
Overall, English is a rich and diverse language that continues to evolve and adapt to the needs of its speakers. Its global reach and widespread use make it an essential tool for communication in the modern world, and its rich cultural heritage and linguistic complexity ensure that it will continue to captivate and fascinate learners for years to come.
Luxembourgish is a fascinating language that is spoken by just over 600,000 people in Luxembourg and surrounding regions. It is a Germanic language that has many similarities to German, Dutch, and even English, but it also has its own unique features that make it stand out.
One interesting fact about Luxembourgish is that it is a national language of Luxembourg, along with French and German. This is because Luxembourg is a trilingual country, and many people are fluent in all three languages. Luxembourgish is often used for informal communication, while French and German are used for more formal situations.
Luxembourgish is also known for its complex grammar, which includes three genders (masculine, feminine, and neuter) and three grammatical cases (nominative, accusative, and dative). This makes it quite challenging for non-native speakers to learn, but it also makes it a very rich and expressive language.
In addition to its grammar, Luxembourgish is also known for its unique vocabulary. It has many words that are derived from French, German, and Dutch, but it also has its own words that reflect the culture and history of Luxembourg. For example, the word "Gromperenzalot" is a Luxembourgish dish made from mashed potatoes and onions.
Despite its small number of speakers, Luxembourgish is a language that is rich in culture and history. It reflects the unique identity of the people of Luxembourg, and it is a language that is valued and cherished by those who speak it. If you are interested in learning a new and fascinating language, Luxembourgish is definitely worth exploring!
Leave me alone now. | Loosst mech elo eleng. |
Do you have any French newspapers? | Hutt Dir franséisch Zeitungen? |
He praised her beauty and singing. | Hien huet hir Schéinheet a Gesank gelueft. |
Oh, my father is going to China. | Oh, mäi Papp geet a China. |
How tired they are of all this! | Wéi midd si vun deem alles! |
I never spoke to her again. | Ech hunn ni méi mat hatt geschwat. |
Tom devoted himself to his family. | Den Tom huet sech fir seng Famill gewidmet. |
I have to give Tom a chance. | Ech muss dem Tom eng Chance ginn. |
Everything is dead in summer. | Alles ass dout hei am Summer. |
We want to be famous. | Mir wëllen berühmt ginn. |
Have you ever been to Boston? | Hutt Dir schons zu Boston ginn? |
I am waiting for my driver. | Ech waarden op mäi Chauffeur. |
What did you just say? | Wat sot Dir just? |
We live in difficult times. | Mir liewen a schwéieren Zäiten. |
I think we are safe here. | Ech mengen, mir si sécher hei. |
We need to warn her. | Mir mussen hir warnen. |
Can you give me a minute? | Kënnt Dir mir eng Minutt ginn? |
He studies at Kyoto University. | Hie studéiert op der Kyoto Universitéit. |
Four years ago I bought this bike. | Virun véier Joer hunn ech dëse Vëlo kaaft. |
Your face frowned. | Däin Gesiicht huet gefroot. |
I was enchanted by your smile. | Ech war vun Ärem Laachen verzaubert. |
I need to fix my nerves. | Ech muss meng Nerven fixéieren. |
He is old enough to drive. | Hien ass al genuch fir ze fueren. |
Can you tell silver and tin apart? | Kënnt Dir Sëlwer an Zinn ënnerscheeden? |
Can I pay with travelers checks? | Kann ech mat Reesend Schecken bezuelen? |
I did everything I could. | Ech hunn alles gemaach wat ech konnt. |
We have a tight schedule. | Mir hunn eng enk Zäitplang. |
I have few brothers. | Ech hunn e puer Bridder. |
There was thick fog all around. | Et war décke Niwwel ronderëm. |
I like Japanese food. | Ech hu gär japanesch Iessen. |
I see a pen and a book. | Ech gesinn e Pen an e Buch. |
I have a bone stuck in my throat. | Ech hunn e Schanken a mengem Hals. |
She has many friends here. | Si huet vill Frënn hei. |
All lazy people say that. | All faul Leit soen dat. |
He worked from morning to evening. | Hien huet vu moies bis owes geschafft. |
Tom is a fast driver. | Den Tom ass e schnelle Chauffer. |
My father loves fishing, as do I. | Mäi Papp gär Fëscherei, wéi ech. |
Natural products will do you good. | Natierlech Produkter wäerten Iech gutt maachen. |
I had to finish work yesterday. | Ech hu gëschter misse schaffen. |
Tom had no choice. | Den Tom hat keng Wiel. |
I have a pair of mittens. | Ech hunn e Paar Handtuch. |
She gave me some practical advice. | Si huet mir e puer praktesch Rotschléi ginn. |
I would like to see them again. | Ech géif se gären erëm gesinn. |
He fell, twisting his ankle. | Hien ass gefall, seng Knöchel gedréint. |
Will you send it by mail? | Schéckt Dir et per Mail? |
He got sick 3 years ago. | Hie gouf virun 3 Joer krank. |
Hello, named sister. | Moien, genannt Schwëster. |
He took my silence as consent. | Hien huet meng Rou als Zoustëmmung geholl. |
The river flooded a large area. | De Floss huet e grousst Gebitt iwwerschwemmt. |
Buyers started coming. | Keefer ugefaang ze kommen. |
Expensive egg for Easter. | Deier Ee fir Ouschteren. |
Leave me alone. | Looss mech eleng. |
I am always proud of my family. | Ech sinn ëmmer houfreg op meng Famill. |
God punishes hard. | Gott bestrooft schwéier. |
When it rains, she is sad. | Wann et reent, ass si traureg. |
To speak is not to do. | Ze schwätzen ass net ze maachen. |
Nakido is a file sharing platform. | Nakido ass eng Datei Sharing Plattform. |
Can you play guitar? | Kënnt Dir Gittar spillen? |
She makes bread in her own way. | Si mécht Brout op hir eege Manéier. |
I would do better than him. | Ech géif et besser maachen wéi hien. |
We eat soup with spoons. | Mir iessen Zopp mat Läffelen. |
How long are you staying? | Wéi laang bleift Dir? |
Phony lawman, huh? | Phony Affekot, oder? |
I got it out of my head. | Ech krut et aus mengem Kapp. |
OK, this ls lt, people. | OK, dëst ass lass, Leit. |
Luxuriant imitations again | Erem luxuriéis Imitatiounen |
Low center, guard your face. | Niddereg Zentrum, bewaacht Äert Gesiicht. |
Looks pretty factual to me. | Gesäit mech zimlech sachlech aus. |
Help him, please. | Hëllef him, wann ech glift. |
He suggested going out for dinner. | Hie proposéiert fir Iessen erausgoen. |