nativelib.net logo NativeLib en ENGLISH

Croatian-English translator online

Popular translations

Tom skriva rezervni ključ u vrtu.Tom hides the spare key in the garden.
Učinio sam kako mi je rekao.I did as he told me.
Izgubio sam se u gomili.I got lost in the crowd.
Znate li slučajno njegovo ime?Do you happen to know his name?
Čaj se polako hladi.The tea cools down slowly.
Htio bih vam postaviti pitanje.I would like to ask you a question.
Može li mi netko pomoći?Can anyone help me?
Hvala ti, ti si anđeo.Thank you, you are an angel.
Jeste li zauzeti popodne?Are you busy in the afternoon?
Bila je mlada i nevina.She was young and innocent.
Paul je predstavio novi projekt.Paul presented a new project.
Ovo je stabilan izraz.This is a stable phrase.
Ovo meso se dobro čuva.This meat keeps well.
Odlazi u knjižaru.He goes to the bookstore.
Grad je osnovan 573. godine.The city was founded in 573.
Moja kći je išla u školu.My daughter went to school.
Uprava je odobrila proračun.The administration approved the budget.
On dobiva tri puta više od mene.He gets three times more than me.
Što misliš o ovome?What do you think about this?
Jane izgleda vrlo blijedo.Jane looks very pale.
Molimo jasno recite da ili ne.Please say clearly yes or no.
Cijene su odjednom pale.Prices dropped suddenly.
Tom je natjerao Mary da to učini.Tom made Mary do it.
Jučer je stigao iz Tokija.He arrived yesterday from Tokyo.
Je li vam se svidjelo ovdje?Did you like it here?
Ova se knjiga lako čita.This book is easy to read.
Ima li puno hrane u hladnjaku?Is there a lot of food in the fridge?
Selo je postalo veliki grad.The village has become a big city.
Koji je vaš stav?What is your position?
On je vodio računa o svom poslu.He took care of his business.
Imate li lijekove protiv bolova?Do you have pain medication?
Otac me zamolio da otvorim vrata.My father asked me to open the door.
Vidio sam ga kako prelazi ulicu.I saw him crossing the street.
Skočio je kroz prozor.He jumped out the window.
Kako se vidi, cijenit će vas.As you are seen, they will appreciate you.
Kinesko pismo je vrlo lijepo.Chinese writing is very beautiful.
Mnogo djece igralo se u parku.Many children played in the park.
Veliki gradovi puni su iskušenja.Big cities are full of temptations.
Njegov rad je vrlo subjektivan.His work is very subjective.
Bern je glavni grad Švicarske.Bern is the capital of Switzerland.
U blizini moje kuće teče potočić.A small stream flows near my house.
Na sve bih mogao odgovoriti.I could answer all of them.
Moramo zajedno brinuti o psu.We must take care of the dog together.
Je li ovo pravi put do stanice?Is this the right way to the station?
Prošao bih bolje od njega.I would do better than him.
Zategnite obranu! Oni dolaze!Tighten up the defense! They are coming!
Dr. White je bio naš prevoditelj.Dr. White was our interpreter.
Volio bih da prestane pušiti.I would like her to quit smoking.
Mariju zanima politika.Mary is interested in politics.
Nikad više ne diraj tu bocu!Never touch that bottle again!
Uz poraz, Vikingi su pali na 0-2.With the loss, the Vikings fell to 0–2.
Pečat Zaklade Montgomery Village.Seal of the Montgomery Village Foundation.
Miss Valentine tumači Sarah Paul.Miss Valentine is portrayed by Sarah Paul.
Ulaz uz nasip Bonita Beach.The entrance along the Bonita Beach Causeway.
Sa sjedištem u FrancuskojFrance-based
Biti u uredu ima brojne prednosti.There are a host of benefits to being at the office.
Pustite ih na Swift igralištu.Just let them loose in Swift Playgrounds.
Krzno lisice fennec je boje slame.The fur of the fennec fox is straw-coloured.
Onaj tko ide dalje spašava druga.The one who goes on ahead saves the comrade.
GA je vrlo primjenjiva tema.GA is a very application-oriented subject.
Vi Edhanci znate dobro vino.You Edhanians know good wine.
možete ponuditi samo gore?you can only offer worse?
Glas je bio uvredljivo ispravan.The voice was offensively correct.
Netko treba ispraviti Prancera.Someone needs to put Prancer straight.
Bila je nepouzdana.She was unreliable.
Bilo je najzadovoljnije.It was most satisfactory.
Potražite adekvatnije pokriće.Seek more adequate cover.
Srećom ta mu bića ne bi naškodila.Fortunately these beings would not harm him.
Nikad se ne osvrći.Never look back.
Taj novi zakon je mrtva patka.That new law is a dead duck.


Other translators