nativelib.net logo NativeLib uk УКРАЇНСЬКА

Французько-український перекладач онлайн

Перекладач: Французька - Українська

Онлайн-перекладач Французько-Український - це незамінний інструмент для людей, які хочуть зрозуміти французькомовний контент або спілкуватися з французькомовними співрозмовниками. Цей перекладач забезпечує точний і швидкий переклад з мови Французька на Українська, що дозволяє користувачам ефективно спілкуватися та зрозуміти текст, який був написаний на іншій мові.

Однією з особливостей перекладу з французької на українську мову є те, що ці мови мають різний словниковий склад та граматику. Французька мова має складну граматику, зокрема, складні правила вживання дієслів та прикметників, що потребують уважного та точного перекладу. Крім того, французька мова містить багато ідіом та фразеологізмів, які можуть бути важким завданням для перекладачів.

Французько-Український перекладач допомагає перекладати текст з урахуванням контексту, що забезпечує точність та якість перекладу. Для цього він використовує штучний інтелект та машинне навчання, що дозволяє йому адаптуватися до різних типів текстів та покращувати свої навички з кожним перекладом.

Особливої уваги в перекладі з французької мови на українську мову заслуговує відтворення правильного темпу мовлення, адже французька мова відрізняється високим рівнем інтонації та ритміки. Часто в перекладах з французької на українську мову не вдається зберегти всі нюанси висловлювання, що може призвести до спотворення змісту. Проте, з використанням онлайн-перекладача Французько-Української мови, таких помилок можна уникнути.

Інша особливість французької мови - велика кількість слів-омонімів та граматичних сполучень, що можуть мати декілька значень. Тому важливо звертати увагу на контекст під час перекладу. За допомогою Французько-Українського онлайн-перекладача можна отримати не тільки точний переклад окремих слів, але й правильно відтворити зміст тексту в цілому.

Одним з найбільш складних в перекладі з французької мови на українську є правильне відтворення часових форм дієслів. Французька мова відрізняється від української великою кількістю часових форм, які можуть мати різні значення в залежності від контексту. За допомогою онлайн-перекладача Французько-Української мови можна з легкістю відтворити потрібну форму дієслова в українській мові.

Французька

Французька мова – красива та поширена мова, яка походить із Франції. Це офіційна мова 29 країн світу, що робить її однією з найвпливовіших мов на планеті.

Французька мова є романською мовою, яка розвинулась з латинської мови Римської імперії. Вона тісно пов’язана з іншими романськими мовами, такими як італійська, іспанська та португальська. Французька відома своїми унікальними звуками, і її часто називають мовою кохання через її романтичні конотації.

Французька мова є дуже багатою та виразною мовою, яка внесла свій внесок у мистецтво, літературу та філософію. Багато відомих філософів, письменників і художників, таких як Вольтер, Мольєр і Моне, були французькою мовою. Французька також є мовою дипломатії та використовується як одна з офіційних мов ООН, Європейського Союзу та Міжнародного олімпійського комітету.

Вивчення французької може відкрити багато можливостей для особистого та професійного зростання. Це друга мова за популярністю після англійської, оскільки понад 300 мільйонів людей у всьому світі розмовляють французькою. Французька також широко поширена в Канаді, зокрема в провінції Квебек, що робить її цінним надбанням для тих, хто хоче вести бізнес у Північній Америці.

Французька мова також відома своїми складними граматичними правилами та багатим словниковим запасом. Французькі іменники мають статевий відмінок, мають форми чоловічого та жіночого роду, а в мові існує багато різних відмін дієслів. Однак після оволодіння французькою мовою говорити та розуміти її буде дуже корисно.

Окрім красивої мови, французька культура також багата та різноманітна. Франція відома своїм мистецтвом, модою, кухнею та архітектурою, що робить її популярним місцем для мандрівників у всьому світі. Французька культура також вплинула на багато інших культур, особливо в Африці, де французька все ще широко поширена через колоніальну історію багатьох африканських країн.

Загалом, французька мова є цінною та захоплюючою мовою для вивчення. З особистих чи професійних причин вивчення французької може відкрити багато можливостей для тих, хто витрачає час на її вивчення.

Українська

Українська – це прекрасна і багата мова з цікавою історією. Це офіційна мова України, нею розмовляють понад 40 мільйонів людей у всьому світі. Українська мова має своє коріння у східнослов'янських мовах і тісно пов'язана з російською та білоруською мовами, але також має вплив польської, німецької, турецької та інших мов.

Одним із найцікавіших аспектів української мови є її алфавіт. Основою українського алфавіту є кириличне письмо, яке було розроблено в IX столітті братами Кирилом і Мефодієм. Він складається з 33 літер, у тому числі кількох унікальних для української мови, таких як і, ї та ґ.

Українська мова відома своєю багатою літературною традицією, а такі відомі письменники, як Тарас Шевченко, Іван Франко та Леся Українка, зробили внесок у культурну спадщину країни. Українська література охоплює століття і включає поезію, прозу, драматургію та історичні твори. Багато з цих творів були перекладені іншими мовами і отримали міжнародне визнання.

Окрім літератури, українська музика також є значною частиною культурної спадщини країни. Українська народна музика відома своїм унікальним звучанням, де помітну роль відіграють такі традиційні інструменти, як бандура, трембіта та сопілка. Сучасна українська музика поєднує в собі елементи року, поп-музики, хіп-хопу та інших жанрів, і вона подобається слухачам у всьому світі.

Однією з найбільш захоплюючих речей в українській є те, що це жива мова, до якої постійно додаються нові слова та фрази. Протягом багатьох років мова зазнавала значних змін, у тому числі змін у словниковому запасі, граматиці та вимові. Сьогодні українська мова продовжує розвиватися, запозичуючи нові слова з інших мов і створюючи нові вислови носіями.

Загалом, українська мова є захоплюючою та різноманітною мовою, яка є невід’ємною частиною культурної спадщини України. Незалежно від того, цікавитеся ви літературою, музикою чи історією, вивчення української мови — чудовий спосіб дослідити багату культуру цієї яскравої країни.

Популярні переклади

Mon père a tout oublié.Мій батько забув про все.
Tu es bon, tu es déjà riche.Тобі добре, ти вже розбагатів.
Dois-je répondre à cette lettre ?Чи мені потрібно відповідати на цей лист?
Cela ne vous concerne pas !Це тебе не торкається!
Cela ne peut être nié.Цього не можна не визнати.
Tu me prends pour un idiot ?Ви приймаєте мене за ідіота?
Comment cela a-t-il été fait ?Як це було зроблено?
Je ne veux pas revenir en arrière.Я не хочу повертатися.
Savez-vous où Tom est allé ?Ви знаєте, куди пішов Том?
Je suis ici tout seul.Я тут зовсім один.
Le bois craque dans la cheminée.У каміні потріскували дрова.
Je te dois trente dollars.Я винен тобі тридцять доларів.
Il était pressé de prendre le bus.Він поспішав, аби встигнути на автобус.
Je ne peux pas dessiner un oiseau.Я не можу намалювати птаха.
Nous sommes là pour les aider.Ми тут, щоб допомогти їм.
Il veut épouser Marie.Він хоче одружитися з Мері.
Donne moi ce que je veux.Дай мені, що хочу.
Tom est un peu plus âgé que Masha.Том трохи старший за Машу.
Ouvrons ça.Давайте відкриємо це.
Votre corps a besoin de repos.Твій організм потребує відпочинку.
Ne bavarde pas sur moi.Не пліткуй про мене.
Fermez maintenant la porte.Зараз зачини двері.
Il va nous manquer.Нам його не вистачатиме.
Il est fiable et patient.Він надійний і терплячий.
Je ne veux pas le refaire.Не хочу це робити знову.
Il a été tenté par la curiosité.Він залишився спокушений цікавістю.
Elle voulait pleurer.Їй хотілося плакати.
Il a été tué à la guerre.Він був убитий на війні.
Dois-je y aller ?Мені треба йти туди?
Nous le ferons gratuitement.Ми зробимо це безкоштовно.
Je ne me fâche jamais sans raison.Я ніколи не злюся без причини.
Elle a été trahie par sa famille.Її зрадила родина.
Tom vit dans un bidonville.Том живе у нетрі.
Maintenant je vis avec mon oncle.Нині я живу у свого дядька.
Que vous ont-ils fait ?Що вони зробили тобі?
Elle est sur le point de partir.Вона збирається йти.
Votre permis de conduire a expiré.Термін дії ваших водійських прав закінчився.
Il ressemble à ton frère.Він схожий на твого брата.
Il baissa la tête.Він низько схилив голову.
Elle me fixa longuement.Вона довго витріщила очі на мене.
Elle est ma meilleure amie.Вона моя найкраща подруга.
As-tu perdu du poids?У Вас зменшилась вага?
Tom est rentré à 18h30.Том прийшов додому о 6:30.
Combien gagne-t-il par mois ?Він скільки заробляє за місяць?
La tempête a modéré sa violence.Гроза стримала своє буяння.
Ma femme est chinoise.Моя дружина – китаянка.
Tom ne viendra peut-être pas.Том може не прийти.
Il a un fils de ton âge.У нього син вашого віку.
Regardons la TV.Давай подивимося телевізор.
Voulez-vous être riche ?Хочеш бути багатим?
Montre-moi où ça fait mal.Покажи мені, де болить.
Ne manquez pas cette chance.Не проґав цей шанс.
Je lui poserai la question demain.Я спитаю його про це завтра.
Prenez votre propre eau !Беріть собі воду!
Les gens sont sortis du stade.Люди товпами вийшли зі стадіону.
Vous avez une belle cravate !У тебе чудова краватка!
Mary a dit le secret à John.Марія розповіла секрет Джонові.
Combien coûtent ces montres ?Скільки коштують ці годинники?
Les ventes ont chuté ce mois-ci.Продажі впали цього місяця.
Démarrer avec ParlAI est simple.Початок роботи з ParlAI простий.
Le mariage a lieu sur la péniche.Весілля відбувається на плавучому будинку.
Qui ferait une chose pareille?Хто зробив би подібну справу?
Le jeter dans le puits?Кинути його в криницю?
Le jeûne est terminé.Піст закінчився.
Crier ces choses horribles.Кричати ті жахливі речі.
Le moment est peut-être venu.Можливо, час назрів.
Instabesties, lady wood ?Інстабесті, леді Вуд?
Incroyablement fidèle.Неймовірно відданий.
Devant lui se tenait un cheval.Перед ним стояв кінь.
Ah, pour être sûr; être sûr!Ах, щоб бути впевненим; бути впевнені!


Інші перекладачі