Шведська - це мова, яка говориться у Швеції та деяких частинах Фінляндії. Це також мова, яку вчать в багатьох країнах світу, оскільки Швеція є важливим гравцем на світовій арені з економіки та культури.
Онлайн-перекладач Шведська-Українська - це потрібний і корисний інструмент для тих, хто займається вивченням шведської мови або має потребу в перекладі текстів на цю мову. Шведська - це мова, яка використовується в Швеції та деяких інших країнах, і має свої особливості та нюанси.
Онлайн-перекладач Шведська-Українська здатен перекладати різні види текстів, включаючи статті, документи, листи та електронні повідомлення. Цей перекладач може бути особливо корисним для студентів, які вивчають шведську мову, а також для бізнесменів, які займаються міжнародними операціями та спілкуються з партнерами з Швеції.
Онлайн-перекладач Шведська-Українська здатен зробити переклад з однієї мови на іншу зі швидкістю світла. Він використовує новітні технології машинного навчання та штучного інтелекту для забезпечення точного та надійного перекладу. Однак, варто зазначити, що перекладачі на основі штучного інтелекту не завжди є повністю точними, тому важливо зробити остаточну перевірку перекладу перед його використанням.
Онлайн-перекладач Шведська-Українська є простим та зручним інструментом, який дозволяє швидко та легко перекладати тексти з шведської на українську мову. Він може допомогти користувачам з різних галузей, таких як освіта, наука, бізнес та туризм, в роботі з шведськомовними документами та матеріалами.
Шведська мова - це мова народу, який живе в одній з найбільш розвинутих країн світу - Швеції. Шведська мова є однією з головних мов Північної Європи, і її відомість зростає в інших країнах, де є значна кількість шведських емігрантів.
Шведська мова була розвинута від староскандинавської мови, яка була спільною для всіх скандинавських країн. Сьогодні шведська мова має багату історію та культурну спадщину, що відображається у великій кількості літератури, музики та інших видів мистецтва.
Одна з найбільш відомих особливостей шведської мови - це звукова система. Вона складається з 9 голосних та 18 приголосних звуків. Особливість шведської мови полягає в тому, що вона має 3 тони, які використовуються для виділення різних значень та емоцій в словах та фразах.
Ще одна особливість шведської мови полягає в тому, що вона має багато спільних слів з англійською мовою. Багато англійських слів використовуються в шведській мові без зміни, хоча є деякі відмінності у вимові та написанні.
Шведська мова також має свої особливості у граматиці та синтаксисі. Наприклад, шведська мова має два рід - чоловічий та жіночий, а також спільний рід, який використовується для іменників, які можуть мати як чоловічий, так і жіночий рід. Крім того, шведська мова має п'ять відмінків, а також складну систему закінчень дієслів.
Шведська мова є досить логічною та систематичною, що робить її вивчення досить легким та зрозумілим для іноземців. Шведська мова використовується в багатьох галузях, таких як наука, техніка, мистецтво та література. Шведські компанії також досить активно використовують шведську мову в своїй рекламі та маркетингових кампаніях, що дозволяє їм залучати нових клієнтів та розширювати свій бізнес.
Навчання шведської мови може бути корисним для тих, хто хоче працювати або вивчати в Швеції, а також для тих, хто має бажання вивчати щось нове та цікаве. Вивчення іноземних мов, в тому числі і шведської, може допомогти розвивати когнітивні та міжкультурні навички, а також збільшувати шанси на успіх у кар'єрі.
Українська мова – це захоплива та багата мова, сповнена історії та культури. Це офіційна мова України, нею розмовляють понад 40 мільйонів людей у всьому світі. Українська також належить до слов’янської мовної сім’ї, до якої входять інші мови, такі як російська, польська та болгарська.
Одним із найцікавіших аспектів української мови є її алфавіт. На відміну від англійської мови, де використовується латиниця, в українській використовується кирилиця. У цьому алфавіті 33 літери, і деякі з них можуть здатися знайомими англомовним, наприклад «А» і «О», а інші можуть бути абсолютно новими, наприклад «Ж» і «Щ». Незважаючи на відмінності в алфавіті, багато українських слів напрочуд схожі на свої англійські відповідники.
Ще один захоплюючий аспект української мови – це її граматика. Українська мова — флективна мова, тобто закінчення слів змінюються залежно від їх ролі в реченні. Наприклад, слово «cat» в англійській мові залишається незмінним незалежно від того, чи є воно підметом речення («The cat is sleeping») чи об’єктом речення («I see the cat»). Однак в українській мові слово «кішка» змінюється залежно від його ролі в реченні. Це може ускладнити вивчення мови, але це також дає велику гнучкість і нюанси у вираженні ідей.
Українська мова також багата історією та культурою. Україна має довгу та складну історію з впливом сусідніх країн, таких як Росія, Польща та Угорщина. У результаті українська мова запозичила слова з багатьох мов, що зробило її словниковий склад різноманітним і цікавим. Крім того, Україна має багату літературну традицію з такими відомими письменниками, як Тарас Шевченко та Іван Франко, чиї твори вважаються шедеврами української літератури.
Загалом українська мова – це захоплива та унікальна мова з багатою історією та культурою. Вивчення української мови може бути складним завданням, але це також корисно та відкриває світ нових вражень і можливостей.
Ge mig lite mjölk också. | Дай і мені молока. |
Ingen kan förneka det. | Ніхто не може заперечити це. |
Vad producerar företaget? | Що робить компанія? |
Detta bälte är brunt. | Цей пояс коричневий. |
Filokartister samlar på vykort. | Філокартисти колекціонують листівки. |
Du vet om det, eller hur? | Ви знаєте про це, чи не так? |
Gud rädda drottningen! | Боже бережи королеву! |
Tror du att Tom kommer? | Думаєте, Том прийде? |
Okej, överdriv inte! | Гаразд, не перебільшуй! |
Detta ord har en dubbel betydelse. | Це слово має подвійне значення. |
Cirka 11 ton per landning. | Близько 11 тонн на посадку. |
Dela inte huden på en odöd björn. | Не поділи шкуру неубитого ведмедя. |
Hans råd hjälpte inte alls. | Його порада абсолютно не допомогла. |
Han anser sig vara jordens navel. | Він вважає себе пупом землі. |
Jag är en universitetsstudent. | Я студент університету. |
Han kanske missade planet. | Можливо, він запізнився на літак. |
Hästens hår fälldes. | З кінської шерсті скинули. |
En meter är 100 centimeter. | Метр дорівнює 100 сантиметрам. |
Maria arbetar inom psykiatrin. | Марія працює у галузі психіатрії. |
Jag måste köpa frimärken. | Мені треба придбати марки. |
Han avgudar sitt barnbarn. | Він обожнює свого онука. |
Gamla människor går långsamt. | Літні люди ходять повільно. |
Jag älskar gåtor så mycket! | Я так люблю загадки! |
Spiken bröt igenom väggen. | Цвях пробив стіну. |
Och du ska höja den om tre dagar? | І ви збираєтеся підвищити це за три дні? |
Han gillar inte apelsiner. | Він не любить апельсинів. |
Jag kan lite om kemi. | Я трохи розбираюся в хімії. |
Jag kan fixa det på ett ögonblick. | Я зможу це налагодити в момент. |
Bordet har fyra ben. | Біля столу чотири ніжки. |
Hitta denna stad på kartan. | Знайди це місто на карті. |
På natten tittade hon på månen. | Вночі вона дивилася на місяць. |
Vart vill du gå? | Куди ти хочеш піти? |
Jag har sagt det här hela tiden. | Я говорю це весь час. |
Nu bor ingen i det här huset. | Нині в цьому будинку ніхто не живе. |
Det här är en sidenklänning. | Це сукня з шовку. |
Jag är glad att se dig, Mr. Ito. | Я радий вас бачити, містере Іто. |
Låt oss ha en fest ikväll. | Давай заходимо вечірку сьогодні. |
Jag dör hellre än att leva i skam. | Краще я помру, ніж житиму в ганьбі. |
Hennes ögonfärg var blå. | Колір її очей був блакитний. |
Vi kämpade hårt för att vinna. | Ми билися завзято заради перемоги. |
Ett språk räcker aldrig. | Однієї мови ніколи не вистачає. |
Inte ett ord om det till någon. | Нікому про це ні слова. |
Ontogeni upprepar fylogeni. | Онтогенез повторює філогенез. |
Detta är bara en ursäkt. | Це лише виправдання. |
Leende klappade han mig på ryggen. | Усміхаючись, він поплескав мене по спині. |
Jag har ett hål i rocken. | У мене на пальті дірка. |
Ivan Mazepa var ingen förrädare. | Іван Мазепа не був зрадником. |
Någon är bakom muren. | Хтось стоїть за муром. |
Jag har känt henne länge. | Я її давно знаю. |
Paketen behandlas i nästa fönster. | Посилки обробляються у сусідньому вікні. |
Jag tål inte den här killen. | Терпіти не можу цього хлопця. |
Du måste se det! | Ти маєш це бачити! |
Vi hjälper dig, okej? | Ми тобі допоможемо, гаразд? |
I maj lägger alla fåglar sina ägg. | У травні усі птахи відкладають яйця. |
Därmed kom Juristkollegiet till. | Так виник юридичний коледж. |
Comet L1 tillverkades 1956–1964. | Comet L1 виготовлявся з 1956 по 1964 рік. |
Sergeant Andrew Drake är polis. | Сержант Ендрю Дрейк — офіцер поліції. |
Det finns i västra USA och Kanada. | Зустрічається на заході США і Канади. |
2020 ommärktes SNH som NatureScot. | У 2020 році SNH змінили бренд на NatureScot. |
Tyranider föredrar närstrid. | Тираниди віддають перевагу ближньому бою. |
Kandidat till USA: s president. | Кандидат у президенти США. |
Lavföreningen är en nära symbios. | Асоціація лишайників - це тісний симбіоз. |
Du köpte den fasta madrassen. | Ви купили твердий матрац. |
Med filer i hand och fast lösning | З файлами в руках та твердою рішучістю |
Typisk dag? | Звичайний день? |
Todd, svara sanningsenligt. | Тодде, відповідай правдиво. |
Kina var en delikat mönster. | Китай був гарний - ніжного візерунка. |
Det skulle vara illojalt. | Це було б нелояльно. |
Så det är den fiktiva tjejen. | Тож це вигадана дівчина. |
Lägga till skatteunderlaget? | Додавання до бази оподаткування? |