¿Me podrías traer la cuenta? | Gætirðu komið með reikninginn fyrir mig? |
El que pregunta no se equivoca. | Sá sem spyr hefur ekki rangt fyrir sér. |
¡No me imaginaba la vida así! | Ég hafði ekki ímyndað mér lífið svona! |
Japón utiliza la escala Celsius. | Japan notar Celsíus kvarðann. |
Pavel regresó con su padre. | Pavel sneri aftur með föður sínum. |
Debes comenzar de inmediato. | Þú verður að byrja strax. |
No creo que se parezca a su madre. | Mér finnst hún ekki líkjast móður sinni. |
Traeré otra toalla. | Ég kem með annað handklæði. |
Mamá me hizo limpiar el baño. | Mamma lét mig þrífa baðherbergið. |
Depende de las circunstancias. | Það fer eftir aðstæðum. |
Ella lo hizo feliz. | Hún gladdi hann. |
¿Cuánto cuesta esta camiseta? | Hvað kostar þessi stuttermabolur? |
Mi hermana mayor trabaja. | Eldri systir mín vinnur. |
Ella regaló todas sus muñecas. | Hún gaf allar dúkkurnar sínar. |
Su teoría se basa en hechos. | Kenning hans er byggð á staðreyndum. |
Tiene problemas del corazón. | Hann er með hjartavandamál. |
Su letra es ilegible. | Rithönd hennar er ólæsileg. |
Fue enterrado vivo. | Hann var grafinn lifandi. |
¿Me expliqué bien? | Útskýrði ég vel? |
¡Nadie me detendrá! | Það mun enginn stoppa mig! |
¡Una cerveza por favor! | Einn bjór takk! |
Ella vino a visitarme. | Hún kom í heimsókn til mín. |
Vine antes que él. | Ég kom á undan honum. |
Ayer compré una camiseta roja. | Í gær keypti ég rauðan stuttermabol. |
Espero que todo esté bien. | Ég vona að allt sé í lagi. |
Dicen que conoce este secreto. | Þeir segja að hann viti þetta leyndarmál. |
Pasó sin siquiera mirarme. | Hún gekk framhjá án þess að horfa á mig. |
Tom nunca tomó a Mary en serio. | Tom tók Mary aldrei alvarlega. |
Tom tendió una trampa. | Tom lagði gildru. |
Ni siquiera la besé. | Ég kyssti hana ekki einu sinni. |
Di lo que tienes en la mano. | Segðu það sem þú hefur í höndunum. |
Hazlo de inmediato. | Gerðu það strax. |
Súbanse al autobús uno por uno. | Farðu í strætó einn af öðrum. |
Volveré a las siete y media. | Ég kem aftur klukkan hálf sjö. |
Jim es un hombre de palabra. | Jim er maður orða sinna. |
Me encantan las matemáticas más. | Ég elska stærðfræði mest. |
Nadie nos considerará oficinistas. | Enginn mun líta á okkur skrifstofufólk. |
Te debo 3.000 yenes. | Ég skulda þér 3.000 jen. |
¿Me prestas tu bicicleta? | Geturðu lánað mér hjólið þitt? |
¡La ambigüedad es tan hermosa! | Tvíræðni er svo falleg! |
Me estoy preparando para lo peor. | Ég er að búa mig undir það versta. |
Es su paraguas, ¿verdad? | Það er regnhlífin hans, ekki satt? |
Sabes nadar, ¿verdad? | Þú veist hvernig á að synda, ekki satt? |
Hice enojar a esta mujer. | Ég gerði þessa konu reiða. |
No sabía que tenía un hijo. | Ég vissi ekki að hún ætti barn. |
¿Te importa si abro la puerta? | Er þér sama þótt ég opni hurðina? |
Me llamó desde Tokio. | Hún hringdi í mig frá Tókýó. |
Voy a acostarme un minuto. | Ég ætla að leggja mig í eina mínútu. |
Oh dios, ¿en qué estabas pensando? | Ó guð, hvað varstu að hugsa? |
Tom no olvidó mi advertencia. | Tom gleymdi ekki viðvöruninni minni. |
El clima finalmente se ha calmado. | Veðrið hefur loksins lægt. |
¿Puedo hacer una pregunta? | Má ég spyrja spurningu? |
Bebiste tres tazas de café. | Þú drakkst þrjá bolla af kaffi. |
¿Hay bebidas aquí? | Eru drykkir hér? |
Esta teoría ha sido cuestionada. | Þessi kenning hefur verið dregin í efa. |
Y si lo hice, no duró mucho. | Og ef ég gerði það þá entist það ekki mjög lengi. |
Bueno, para ser sincero ... | Jæja, satt að segja... |
¿Ves humanos auténticos por aquí? | Sérðu einhverja menn í góðri trú hér? |
Aquí no existe lo justo. | Hér er ekkert sem heitir sanngjarnt. |
Abrasiones estampadas. | Mynstraður núningur. |
Mi devota familia. | Dygga fjölskyldan mín. |
Tuve un año afortunado. | Ég hef átt gott ár. |
No es inadecuado. | Hann er ekki ófullnægjandi. |
¿Usas el alfabeto normal aquí? | Notar þú venjulega stafrófið hér? |
Relojes de diseño falsificados. | Fölsuð hönnuður úr. |
Mal movimiento, Spencer. | Slæmt skref, Spencer. |
¿Qué está pasando? | Hvað er í gangi? |
Mark no es un estudiante. | Mark er ekki nemandi. |
Voy a poner un árbol de Navidad. | Ég er að setja upp jólatré. |
Son las dos menos cuarto. | Klukkan er korter í tvö. |