nativelib.net logo NativeLib es ESPAÑOL

Traductor español-islandés en línea

Traducciones populares

¿Me podrías traer la cuenta?Gætirðu komið með reikninginn fyrir mig?
El que pregunta no se equivoca.Sá sem spyr hefur ekki rangt fyrir sér.
¡No me imaginaba la vida así!Ég hafði ekki ímyndað mér lífið svona!
Japón utiliza la escala Celsius.Japan notar Celsíus kvarðann.
Pavel regresó con su padre.Pavel sneri aftur með föður sínum.
Debes comenzar de inmediato.Þú verður að byrja strax.
No creo que se parezca a su madre.Mér finnst hún ekki líkjast móður sinni.
Traeré otra toalla.Ég kem með annað handklæði.
Mamá me hizo limpiar el baño.Mamma lét mig þrífa baðherbergið.
Depende de las circunstancias.Það fer eftir aðstæðum.
Ella lo hizo feliz.Hún gladdi hann.
¿Cuánto cuesta esta camiseta?Hvað kostar þessi stuttermabolur?
Mi hermana mayor trabaja.Eldri systir mín vinnur.
Ella regaló todas sus muñecas.Hún gaf allar dúkkurnar sínar.
Su teoría se basa en hechos.Kenning hans er byggð á staðreyndum.
Tiene problemas del corazón.Hann er með hjartavandamál.
Su letra es ilegible.Rithönd hennar er ólæsileg.
Fue enterrado vivo.Hann var grafinn lifandi.
¿Me expliqué bien?Útskýrði ég vel?
¡Nadie me detendrá!Það mun enginn stoppa mig!
¡Una cerveza por favor!Einn bjór takk!
Ella vino a visitarme.Hún kom í heimsókn til mín.
Vine antes que él.Ég kom á undan honum.
Ayer compré una camiseta roja.Í gær keypti ég rauðan stuttermabol.
Espero que todo esté bien.Ég vona að allt sé í lagi.
Dicen que conoce este secreto.Þeir segja að hann viti þetta leyndarmál.
Pasó sin siquiera mirarme.Hún gekk framhjá án þess að horfa á mig.
Tom nunca tomó a Mary en serio.Tom tók Mary aldrei alvarlega.
Tom tendió una trampa.Tom lagði gildru.
Ni siquiera la besé.Ég kyssti hana ekki einu sinni.
Di lo que tienes en la mano.Segðu það sem þú hefur í höndunum.
Hazlo de inmediato.Gerðu það strax.
Súbanse al autobús uno por uno.Farðu í strætó einn af öðrum.
Volveré a las siete y media.Ég kem aftur klukkan hálf sjö.
Jim es un hombre de palabra.Jim er maður orða sinna.
Me encantan las matemáticas más.Ég elska stærðfræði mest.
Nadie nos considerará oficinistas.Enginn mun líta á okkur skrifstofufólk.
Te debo 3.000 yenes.Ég skulda þér 3.000 jen.
¿Me prestas tu bicicleta?Geturðu lánað mér hjólið þitt?
¡La ambigüedad es tan hermosa!Tvíræðni er svo falleg!
Me estoy preparando para lo peor.Ég er að búa mig undir það versta.
Es su paraguas, ¿verdad?Það er regnhlífin hans, ekki satt?
Sabes nadar, ¿verdad?Þú veist hvernig á að synda, ekki satt?
Hice enojar a esta mujer.Ég gerði þessa konu reiða.
No sabía que tenía un hijo.Ég vissi ekki að hún ætti barn.
¿Te importa si abro la puerta?Er þér sama þótt ég opni hurðina?
Me llamó desde Tokio.Hún hringdi í mig frá Tókýó.
Voy a acostarme un minuto.Ég ætla að leggja mig í eina mínútu.
Oh dios, ¿en qué estabas pensando?Ó guð, hvað varstu að hugsa?
Tom no olvidó mi advertencia.Tom gleymdi ekki viðvöruninni minni.
El clima finalmente se ha calmado.Veðrið hefur loksins lægt.
¿Puedo hacer una pregunta?Má ég spyrja spurningu?
Bebiste tres tazas de café.Þú drakkst þrjá bolla af kaffi.
¿Hay bebidas aquí?Eru drykkir hér?
Esta teoría ha sido cuestionada.Þessi kenning hefur verið dregin í efa.
Y si lo hice, no duró mucho.Og ef ég gerði það þá entist það ekki mjög lengi.
Bueno, para ser sincero ...Jæja, satt að segja...
¿Ves humanos auténticos por aquí?Sérðu einhverja menn í góðri trú hér?
Aquí no existe lo justo.Hér er ekkert sem heitir sanngjarnt.
Abrasiones estampadas.Mynstraður núningur.
Mi devota familia.Dygga fjölskyldan mín.
Tuve un año afortunado.Ég hef átt gott ár.
No es inadecuado.Hann er ekki ófullnægjandi.
¿Usas el alfabeto normal aquí?Notar þú venjulega stafrófið hér?
Relojes de diseño falsificados.Fölsuð hönnuður úr.
Mal movimiento, Spencer.Slæmt skref, Spencer.
¿Qué está pasando?Hvað er í gangi?
Mark no es un estudiante.Mark er ekki nemandi.
Voy a poner un árbol de Navidad.Ég er að setja upp jólatré.
Son las dos menos cuarto.Klukkan er korter í tvö.


Otros traductores