nativelib.net logo NativeLib iw עברית

מתרגם טורקית-עברית באינטרנט

תרגומים פופולריים

Hiçbir şey bilmiyorum.אני לא יודע כלום בכלל.
Bütün kuşlar yuva yapmaz.לא כל הציפורים בונות קנים.
Bunu hayatımda hiç yapmadım.בחיים שלי לא עשיתי את זה.
Erken yatarım.אני הולך לישון מוקדם.
Benim hatam değildi.זו לא הייתה אשמתי.
Bill bisiklete binebilir.ביל יכול לרכוב על אופניים.
Bu evin boyaya ihtiyacı var.הבית הזה צריך צביעה.
Hareketleri kafamı karıştırıyor.המעשים שלו מבלבלים אותי.
Ağrı kesiciye ihtiyacım var.אני צריך משככי כאבים.
Onsuz yapabilirim.אני יכול בלי זה.
Ben olsam böyle şeyler yapmazdım.במקומך, לא הייתי עושה דברים כאלה.
Ona kalemimi ödünç verdim.השאלתי לו את העיפרון שלי.
Biraz çay iç.תשתה קצת תה.
Bu kitaba gerçekten ihtiyacım var.אני ממש צריך את הספר הזה.
Hastaymış gibi yaptı.היא העמידה פנים שהיא חולה.
Tanrı onları günahtan kurtardı.אלוהים הציל אותם מהחטא.
Bu çok riskli.זה מסוכן מדי.
Ne gürültülü bir sokak!איזה רחוב רועש!
Bu konuyu incelemeye başladılar.הם התחילו ללמוד את הנושא הזה.
Dördüncü katta kütüphane.ספרייה בקומה הרביעית.
Kazada görme yetisini kaybetti.הוא איבד את ראייתו בתאונה.
Fiyatlar yükseldikçe yükseldi.המחירים עלו יותר ויותר.
Hala yardımıma ihtiyacın var mı?אתה עדיין צריך את העזרה שלי?
Şirket adına benimle konuştu.הוא דיבר איתי בשם החברה.
Adem neden yasak meyveyi yedi?מדוע אכל אדם את הפרי האסור?
Sanırım seni gördüğüne sevinecek.אני חושב שהוא ישמח לראות אותך.
Aklıma güzel bir fikir geldi.רעיון טוב עלה במוחי.
Onunla eve giderken tanıştım.פגשתי אותו בדרך הביתה.
Biz ona aşina değiliz.אנחנו לא מכירים אותו.
Adını ve adresini yazacağım.אני ארשום את שמך וכתובתך.
Beşten fazla sözlük var.יש לו יותר מחמישה מילונים.
Yüzlerce çiçek açsın!תן למאה פרחים לפרוח!
Koşullara uyum sağladı.הוא הסתגל לנסיבות.
Bence iyi arkadaş olabiliriz.אני חושב שאנחנו יכולים להיות חברים טובים.
Paranı unutma.אל תשכח את הכסף שלך.
Çin hakkında bir kitap yazdı.הוא כתב ספר על סין.
Ben çocuklarıma çok değer veririm.אני מאוד מעריך את הילדים שלי.
Mümkün olduğunca çabuk gel.בוא כמה שיותר מהר.
Bu güneş gözlüğü çok büyük.משקפי השמש האלה גדולים מדי.
Bugün yirmi beş yaşıma basıyorum.היום אני בן עשרים וחמש.
Şu bulutlara bak! Yağmur yağacak.תראה את העננים האלה! עומד לרדת גשם.
Küçük bir emekli maaşıyla yaşıyor.היא חיה על פנסיה קטנה.
Seninle iyi bir sözlük olsun.שיהיה איתך מילון טוב.
Orada oturup kitap okuyacak.היא תשב שם ותקרא ספר.
Tepede bir tünel kazdılar.הם חפרו מנהרה דרך הגבעה.
Gülümseyip omzuma vurdu.הוא חייך וטפח על כתפי.
Önce okul forması vardı.תחילה היו תלבושת בית הספר.
1546 yılında Papa III.בשנת 1546 מינה אותו האפיפיור פאולוס השלישי למאסטרו די קפלה של הקפלה הפרטית שלו, תפקיד בו מילא רק שנתיים, שכן הוא מת ב-1548.
Konunun olmadığı Res Extincta.Res Extincta, שבו הנושא אינו קיים.
Roman birkaç kez uyarlanmıştır.הרומן עובד מספר פעמים.
Hapishanelere izcilik getirildi.הצופית הוכנסה לבתי הכלא.
Yunus kuzeni gibi bir memelidir.בדיוק כמו בן דודו הדולפין, הוא יונק.
Özcülük acımasızca muhafazakardır.מהותיות היא שמרנית ללא הפסקה.
Millet, bu çok az ve çok geç.אנשים, זה מעט מדי ומאוחר מדי.
Bu satranç oyun sistemleri, yakl.מערכות משחק שחמט אלה כוללות חומרה מותאמת אישית עם כ.
Sabit olan sensin.אתה הקבוע.
Burada sürekliכאן יהיו קבועים
Çok tatmin ediciydi.הם היו מספקים מאוד.
Doğuştan heyecan arayan.מחפש ריגושים יליד טבעי.
Harika bir yer.זה מקום מקסים.
Gizli aşkım mı?המחץ הסודי שלי?
Uygun bölümü vurguladım.הדגשתי את החלק המתאים.
Kötü yaşıyor!חיים רעים!
İnsanlığın iyiliği için.לטובת האנושות.
Uygun bir takas yaptınız mı?ביצעת החלפה חיובית?
Hızlı bir tekne, değil mi?סירה מהירה, נכון?
Boum! Boum! olağanüstü gösteri!בום! בום! מופע יוצא דופן!
Bir bardak al.קח כוס.
Kitabın var mיש לך ספר?
Kahvaltı yapmam lazım.אני צריך ארוחת בוקר לבשל.


מתרגמים אחרים