NativeLib ist ein moderner Online-Übersetzer, der mehr als 100 Sprachen und tausende Sprachpaare für Übersetzungen unterstützt. Der Deutsch-Latein Online-Übersetzer bietet Nutzern eine einfache und intuitive Bedienoberfläche mit zwei Fenstern: Geben Sie den Text in Deutsch oder Latein ein, wählen Sie die Richtung und erhalten Sie sofort die Übersetzung – selbst innerhalb von HTML-Inhalten. NativeLib ermöglicht effiziente, schnelle und präzise Übersetzungen, egal ob für Alltag, Studium oder wissenschaftliche Zwecke.
Deutsch und Latein sind beides indoeuropäische Sprachen, doch sie gehören unterschiedlichen Sprachzweigen an. Latein ist die Ursprache der romanischen Sprachen, während Deutsch zum germanischen Zweig zählt.
Das Übersetzen zwischen Deutsch und Latein erfordert nicht nur Vokabelkenntnisse, sondern vor allem ein sicheres Verständnis der Grammatikregeln beider Sprachen. Viele Begriffe haben keine direkte lateinische Entsprechung und müssen umschrieben werden. NativeLib unterstützt Nutzer mit Definitionen, Kontextbeispielen und Synonymen.
Das integrierte Deutsch-Latein Wörterbuch bietet Zugang zu Hunderttausenden von Übersetzungen, Definitionen, umfangreichen Beispielsätzen, Aussprachehilfen und Synonymen. So können Nutzer Begriffe im richtigen Kontext verstehen und lernen, typische Anwendungsbeispiele studieren sowie ihre Aussprache trainieren.
NativeLib bietet spielerische Tests mit interaktiven Vokabel-Karten (Flashcards), mit denen Sie den passenden Begriff für eine Übersetzung wählen und Ihr Wissen in beiden Richtungen testen können. So verbessern Sie effektiv Ihre Sprachkompetenz für Deutsch, Latein und weitere 100 Sprachen.
Im Abschnitt „Sprachführer“ finden Sie gebräuchliche Redewendungen und wichtige Formulierungen für den Alltag, Reise, Geschäft und Studium – perfekt zum schnellen Nachschlagen. Das „Lexikon“ präsentiert die wichtigsten Grundwörter und Ausdrücke, optimal für Anfänger und Fortgeschrittene.
Der Deutsch-Latein Online-Übersetzer von NativeLib ist Ihr professioneller Begleiter für hochwertige Übersetzungen, Spracherwerb und Kommunikation. Dank moderner Technologie und reichem Sprachangebot entdecken Sie neue Sprachwelten, vertiefen Ihr Wissen und erhalten maßgeschneiderte Übersetzungen im Handumdrehen!
Du magst niemanden? | Quis tibi non placet? |
Trinkst du Kaffee mit Sahne? | Bibis capulus cum cremor? |
Weil ich zu beschäftigt war. | Quia nimis occupatus eram. |
Wann denkst du, wird es ausgehen? | Quando putas excurrere? |
Was ist Ihr Lieblingswein? | Vinum ventus quid est? |
Kannst du Französisch lesen? | Gallica legere potes? |
Kannst du zu mir kommen? | Potesne ad me venire? |
Wir können nicht zurück. | Regredi non possumus. |
Ich habe hohen Blutdruck. | Habeo sanguinem pressura princeps. |
David ist sehr aktiv. | David acerrimus. |
Wilde Tiere leben im Wald. | Bestiae in silva vivunt. |
Er lebt hier irgendwo in der Nähe. | Hic circum alicubi habitat. |
Ich verstehe mich gut mit ihr. | Bene proficio cum ea. |
Sie ist jetzt in der Küche. | Ea in culina nunc est. |
Hat er geträumt oder nicht? | Somniat an non? |
Fast niemand glaubte ihr. | Fere nemo ei credidit. |
Ich vermisse diesen Platz. | Desidero hoc loco. |
Er hat kein klares Ziel im Leben. | Non habet clarum propositum in vita. |
Ich sollte schlafen gehen. | Somnum ire debeo. |
Danke für die Erklärung. | Gratiae expositio. |
Wir haben lange im Park gewartet. | Diu in parco exspectavimus. |
Jeder Vogel hat sein eigenes Nest. | Quaelibet avis nidum suum habet. |
Ich bin nicht so dumm! | Non sum stultus! |
Ich mag keinen Eiskaffee. | Non amo PRAESTRICTUS capulus. |
Tom ist ein schneller Fahrer. | Tom celeriter exactoris est. |
Niemand wird ihnen glauben. | Nemo illis credet. |
Das ist ein sehr großer Baum. | Haec arbor maxima est. |
Bitte gib mir mehr Süßigkeiten! | Da mihi candidiorem! |
Zähle bis dreißig. | Numerare ad xxx. |
Sie sprach ununterbrochen. | Dixerat non-desine. |