Tom wanted to start over. | Tom dixwest ku ji nû ve dest pê bike. |
Tom came here to learn French. | Tom hat vir da ku fêrî fransî bibe. |
Can you also speak French? | Hûn dikarin fransî jî biaxivin? |
It was two years ago. | Du sal berê bû. |
I will do it tomorrow. | Ez ê sibê bikim. |
How is faith different from trust? | Bawerî ji baweriyê çawa cuda ye? |
He wiped his hand on the towel. | Destê xwe li destmalê paqij kir. |
I brush my teeth twice a day. | Ez rojê du caran diranên xwe firçe dikim. |
I have the opposite opinion. | Nêrîna min a berevajî heye. |
This is not for me. | Ev ne ji bo min e. |
Do you really believe this fable? | Ma hûn bi rastî ji vê çîrokê bawer dikin? |
I majored in history. | Min di dîrokê de xwend. |
What recklessness! | Çi bêhişmendî! |
Do you have a specific example? | Mînaka we ya taybetî heye? |
The wind lifts the leaves. | Bayê pelan hildide. |
I listen to your heartbeat. | Ez li lêdana dilê te guhdarî dikim. |
I was glad to see him. | Ez bi dîtina wî kêfxweş bûm. |
These women are my aunts. | Ev jin xaltiya min in. |
She became seriously ill. | Bi giranî nexweş ket. |
I could barely control my tears. | Min bi zor karî hêsirên xwe kontrol bikim. |
I have no secrets from you. | Ti sirên min ji te nînin. |
A figure appeared in the darkness. | Di tariyê de fîgurek xuya bû. |
You can come along with me. | Hûn dikarin bi min re werin. |
He is talking on the phone. | Bi telefonê diaxive. |
What do you think of Japan? | Hûn li ser Japonya çi difikirin? |
The chair is made of wood. | Kursî ji darê hatiye çêkirin. |
What do you eat for breakfast? | Tu ji bo taştê çi dixwî? |
Why did her father go to Japan? | Çima bavê wê çû Japonyayê? |
Residents are self-sufficient. | Niştecîh bi xwe têra xwe ne. |
He tried to grab onto the railing. | Wî hewl da ku xwe biavêje ser hêlînê. |
There lived a great king. | Li wir padîşahekî mezin dijiya. |
She missed him very much. | Pir bêriya wî kiribû. |
Any comments are welcome. | Her şîrove bi xêr hatî. |
Show on the map, please. | Ji kerema xwe li ser nexşeyê nîşan bidin. |
They plot to kill the king. | Ew plan dikin ku padîşah bikujin. |
Tatoeba is free software. | Tatoeba nermalava belaş e. |
I will go to America tomorrow. | Ez ê sibê herim Amerîkayê. |
Missed the last train last Friday. | Roja Îna borî trêna dawî ji dest da. |
I want to be a guitarist. | Ez dixwazim bibim gîtarîst. |
The cold winter will end soon. | Zivistana sar dê zû bi dawî bibe. |
I want a personal computer. | Ez komputerek kesane dixwazim. |
We import flour from America. | Em ji Amerîkayê ard îthal dikin. |
He is free from pride. | Ew ji serbilindiyê azad e. |
Through hardship to the stars. | Bi zehmetî ber bi stêrkan ve. |
He changed schools last year. | Sala borî dibistan guhert. |
This museum is worth visiting. | Ev muze hêjayî serdanê ye. |
Everything finished smoothly. | Her tişt bi rehetî qediya. |
She is loved by her friends. | Ji hêla hevalên xwe ve tê hezkirin. |
I live with my uncle. | Ez bi apê xwe re dijîm. |
Heard you have a new girlfriend. | Dibihîst ku te hevalek nû heye. |
Do you want to work in METRO?! | Ma hûn dixwazin di METRO de bixebitin?! |
The office was busy all day long. | Ofîs tevahiya rojê mijûl bû. |
He has bad handwriting. | Destnivîsa wî xerab e. |
I want to go to France. | Ez dixwazim biçim Fransayê. |
For whom the Bell Tolls? | Bo kê zengil lê dide? |
I had to join that project. | Diviyabû ez tevlî wê projeyê bibim. |
Please excuse me. | Ji kerema xwe min bibore. |
She was elected chairman. | Ew wek serok hat hilbijartin. |
My father has many books. | Gelek pirtûkên bavê min hene. |
With knack, Johnnie. | Bi jêhatî, Johnnie. |
Still no word? | Hîn gotinek tune? |
I see a pattern. | Ez nimûneyek dibînim. |
I should advise a firm stand. | Divê ez helwestek hişk şîret bikim. |
Dean drew his gun. | Dean çeka xwe kişand. |
And this news could be authentic. | Û ev nûçe dikare rastîn be. |
Can you fit through the door? | Ma hûn dikarin di derî re derbas bibin? |
You often look up to people. | Hûn pir caran li mirovan dinêrin. |
We musta sold it. | Divê me ew firot. |
The teacher came early. | Mamoste zû hat. |
Spinning for carp fishing. | Spinning ji bo masîgiriya kerî. |