nativelib.net logo NativeLib tr TURKCE

Makedonca-Türkçe çevrimiçi çevirmen

Popüler çeviriler

На вратата виде куче.Kapıda bir köpek gördü.
Каква помош ви е потребна?Ne tür bir yardıma ihtiyacınız var?
Игравме многу игри на забавата.Partide birçok oyun oynadık.
Имате лоша меморија!Kötü bir hafızan var!
Имам осумнаесет години.Ben on sekiz yaşındayım.
Џејкоб е висок колку Вилхелм.Jacob, Wilhelm kadar uzun.
Безнадежно се заљубив во неа.Ona umutsuzca aşık oldum.
Мислам дека ја скршив ногата.Sanırım bacağımı kırdım.
Тој е со италијанско потекло.İtalyan asıllıdır.
Тој мисли дека е херој.Kendini bir kahraman sanıyor.
Колку брзо зборува Том!Tom ne kadar hızlı konuşuyor!
И двајцата знаете дека лажете.İkiniz de yalan söylediğinizi biliyorsunuz.
Вклучи ги фаровите за да те видам.Farları aç ki seni görebileyim.
Тоа нема да доведе до ништо.Hiçbir şeye yol açmaz.
Не познавам никој во овој град.Bu şehirde kimseyi tanımıyorum.
Ме праша каде живеам.Bana nerede yaşadığımı sordu.
Ова ТВ шоу е за деца.Bu TV programı çocuklar içindir.
Овој човек беше обвинет за кражба.Bu adam hırsızlıkla suçlandı.
Сите нејзини перници беа жолти.Bütün yastıkları sarıydı.
Не влечете ја опашката на мачката!Kedinin kuyruğunu çekmeyin!
Стотици луѓе беа убиени.Yüzlerce insan öldürüldü.
Кинезите работат напорно.Çinliler çok çalışıyor.
Сега се чувствувам добро.Şimdi iyi hissediyorum.
Таму ќе најдете пријатели.Orada arkadaşlar bulacaksınız.
Тој е реалист и не верува во чуда.Gerçekçidir ve mucizelere inanmaz.
Ова училиште изгледа како затвор.Bu okul bir hapishaneye benziyor.
Сите одговори се точни.Tüm cevaplar doğru.
Сè уште немам доволно пари.Hala yeterli param yok.
Има голем број книги.Çok sayıda kitabı var.
Пиеме чај со шеќер.Çayı şekerli içiyoruz.
Кој го организираше овој настан?Bu etkinliği kim organize etti?
Не сакам модерен џез.Modern cazı sevmiyorum.
Во моментов пишувам книга.Şu anda bir kitap yazıyorum.
Тој е постар од мене една година.Benden bir yaş büyük.
Мојот пријател добро танцува.Arkadaşım iyi dans eder.
Изгледа дека нешто смислил.Bir şeylerin peşinde gibi görünüyor.
Го најдов тоа што го барав.Aradığımı buldum.
Витка сум, но сега сум дебела.Zayıfım ama şimdi şişmanım.
Дали го сакаш дождот?yağmuru sever misin
Ајде, играј со мене! Досадно ми е!Hadi, benimle oyna! Sıkıldım!
Ајде да го земеме автобусот.Otobüse binelim.
Сега таа е кај нејзиниот вујко.Şimdi amcasının yanında.
Мојата куќа има овоштарник.Evimin bir meyve bahçesi var.
За ова ќе одговараш, Ибрахим!Bunun hesabını vereceksin İbrahim!
Клава закачи нудли на сите уши.Klava herkesin kulağına erişte astı.
Таа ми пишува секоја недела.Bana her hafta yazıyor.
Пред да заборавам, ќе ти кажам.Unutmadan söyleyeyim.
Немам време да гледам телевизија.Televizyon izlemeye vaktim yok.
Тој молчеше некое време.Bir süre sessiz kaldı.
Бог го создал универзумот.Tanrı evreni yarattı.
Често правиме грешки.Sık sık hata yaparız.
Конечно се омажи сестра ми.Sonunda kız kardeşim evlendi.
Разван само што замина.Razvan az önce gitti.
Вчера го запознав Џек.Dün Jack ile tanıştım.
Ќе ви го дувнам мозокот!Beynini patlatırım!
Тој го фотографирал семејството.Ailenin fotoğrafını çekti.
Изгледа дека сме во ист брод.Aynı gemideyiz gibi görünüyor.
Не ми се допадна.beğenmedim.
Џеонг-ан доби пакет од пријател.Jeong-an bir arkadaşından bir paket aldı.
Фирмата е доверлива.Firma güvenilirdir.
Слабиот човек се исправи.Zayıf adam doğruldu.
Тој прекрасен хокејски дрес.O güzel hokey Jersey.
Тенок клиент.İnce müşteri.
Звучеше извини, но цврсто.Özür dileyen ama kararlı görünüyordu.
Оди земи ѝ подарок и извини се.Git ona bir hediye al ve özür dile.
Нервозен прав.Gergin bir düz.
Некако вербално подарување.Sözlü bir hediye vermek.
Едвај адекватен одговор.Zorlukla yeterli bir cevap.
Тој е сериозен денес.Bugün biraz ciddi.
Сонцето свети силно.Güneş pırıl pırıl parlıyor.


Diğer çevirmenler