Көннәр әкренләп бара. | Günler yavaş yavaş akıyor. |
Минем йөрәгем авырта. | bir kalp ağrım var. |
Ул бүлмәсен розалар белән бизәде. | Odasını güllerle süsledi. |
Мин телефон шалтыравын ишеттем. | Telefonun çaldığını duydum. |
Күпер озынлыгы бер чакрым. | Köprü yaklaşık bir mil uzunluğunda. |
Мин яңа икмәк сатып алдым. | Taze ekmek aldım. |
Укытучы миңа язарга өйрәтә. | Öğretmen bana yazmayı öğretiyor. |
Мин хәзер бик исерәм. | Şu anda bunun için fazla sarhoşum. |
Ул паркта йөрергә ярата. | Parkta yürümeyi sever. |
Яңгырның туктавын телим. | Yağmurun durmasını gerçekten çok isterdim. |
Ир-ат һәм хатын-кыз чәй эчәләр. | Erkek ve kadın çay içer. |
Сезгә күпне өйрәнергә кирәк. | Çok daha fazla çalışman gerekiyor. |
Нәрсәне күз алдыңда тотасыз? | Ne demek istiyorsun? |
Аның карточка уйнарга вакыты юк. | Kağıt oynamak için zamanı yok. |
Ирем елына йөз мең доллар эшли. | Kocam yılda yüz bin dolar kazanıyor. |
Мин моны беләм. | Tüm bildiğim bu. |
Бу турыда мин нәрсә эшләргә тиеш? | Bunun hakkında ne yapayım? |
Тайфун күп йортларны җимерде. | Tayfun birçok evi yıktı. |
Без Айның ерак ягын күрә алмыйбыз. | Ayın uzak yüzünü göremiyoruz. |
Ул кич белән өенә кайтты. | Akşam geç saatlerde eve döndü. |
Алга таба мин нәрсә эшләргә тиеш? | Sonra ne yapmalıyım? |
Хатын-кыз укытучы кебек сөйли. | Kadın öğretmenmiş gibi konuşuyor. |
Мин өйләнергә тиеш түгел идем. | Evlenmemeliydim. |
Сездә кайнар нәрсә бармы? | Sıcak bir şeyin var mı? |
Ике концерт билеты алдым. | İki konser bileti aldım. |
Мин француз телен бөтенләй белмим. | Ben hiç Fransızca bilmiyorum. |
Уенны сулыш белән карадык. | Nefesimizi tutarak maçı izledik. |
Мин бик бәхетле кеше! | Ben oldukça mutlu bir insanım! |
Нью-Йорк - дөньядагы иң зур шәһәр. | New York dünyanın en büyük şehridir. |
Сез романны укыдыгызмы? | Romanı zaten okudunuz mu? |
Иманның ике тулы өлеше бар. | İnancın sadece iki tam kısmı vardır. |
Чемпионат дүрт турда көч сынашты. | Şampiyonluk dört tur üzerinden yapıldı. |
RACK - Risk-Aware Consensual Kink. | RACK, Risk-Aware Consensual Kink anlamına gelir. |
Bresse Gauloise - француз токымы. | Bresse Gauloise, bir Fransız evcil tavuk cinsidir. |
Видео агып торган су белән ачыла. | Video, akan suyun bir atışıyla açılır. |
Изоляция - җирне җиңүче механизм. | İzolasyon, topraklamayı yenen bir mekanizmadır. |
Фильм катнаш-тискәре бәя алды. | Film karışık-olumsuz eleştiriler aldı. |
Трек 1995 елның көзендә яңартылды. | Parça 1995 sonbaharında yeniden asfaltlandı. |
Алынган эш күләме дә исәпкә алына. | Alınan işin miktarı da dikkate alınır. |
Бу җырны күп рәссамнар башкарды. | Bu şarkı birçok sanatçı tarafından seslendirildi. |
Берсен тапкан саен, кусып булмый. | Birini her bulduğunda, yardım edemezsin ama kusabilirsin. |
Хәзер, чиләк, бу ничек өзелә? | Şimdi, ders kovası, bu nasıl bozulur? |
Ак җылылык бернәрсә дә юк. | Hiçbir Şey Beyaz Isı Araf Hatrix Foose Hiçbir Şey. |
Көньякта, Бродмарш сәүдә үзәге. | Güneyde, Broadmarsh Alışveriş Merkezi var. |
Ишетү өчен сессияләр вакытында? | Look Hear için seans süresi civarında mı? |
Модель 3 - дүрт ишекле тиз седан. | Model 3, dört kapılı bir fastback sedandır. |
Ямайка зур һәм халык саны төрле. | Jamaika büyük ve çeşitli bir nüfusa sahip. |
Музыка фәлсәфәсе - фәлсәфә өлкәсе. | Müzik felsefesi, felsefenin bir alt alanıdır. |
Сез тормышны дөрес яшәргә тиеш. | Hayatı dürüstçe yaşamalısın. |
Бу бик матур эш түгелме? | Bu yapılacak güzel bir şey değil mi? |
Шәһәрнең велосипед системасы бар. | Şehrin kendine ait bisiklet sistemi var. |
Patternрнәк туры килә. | Desen uyuyor. |
Шул рәвешле буталчыклыкка өстәмә. | Bu şekilde karışıklığa katkıda bulunmaz. |
Бу бәхетле. | Bu bir şans. |
Ул тулысынча ышанычлы яңгырый. | Kesinlikle güvenilir görünüyor. |
Кешеләр бик тиз. | İnsanlar çok hızlı. |
Позитив өчтән ике. | Pozitif üçte ikisi. |
Бу куркынычсыз. | Güvenli. |
Бу бик тиз эш. | Son derece hızlı hareket ediyor. |
Сәүдә товарлары формасында. | Ticari mallar şeklinde. |
Миңа нык сәбәп кирәк. | Sağlam bir nedene ihtiyacım olacak. |
Ничек сез гадел сынауга ирешерсез? | Nasıl adil yargılanacaksın? |
Ул объектив булыр иде. | Objektif olurdu. |
Мондагы һәркем лаеклы. | Buradaki herkes terbiyeli. |
Ул мине телефон дип атый иде. | Bana sahte demeye devam etti. |
Кемдер бик зур мылтык аткандай. | Sanki birisi çok büyük bir silah ateşlemiş gibi. |
Кемнең баласы? | Kimin bebeği? |
Ул автобус белән өенә кайта. | Eve otobüsle gidiyor. |
Аның машинасы бар, шулай бит? | Arabası var, değil mi? |
Мин беркайчан да арымыйм. | Neredeyse hiç yorgun değilim. |