I wanted to see you too. | én is látni akartalak. |
You must do your best. | Mindent meg kell tenned. |
I need to show you something. | Mutatnom kell valamit. |
She was under the shower. | A zuhany alatt volt. |
Come back in three days, please. | Gyere vissza három nap múlva, kérlek. |
I saw him only once. | Csak egyszer láttam. |
She is always so fast! | Mindig olyan gyors! |
My son is the same age as Tom. | A fiam egyidős Tommal. |
I would like you to speak French. | Szeretném, ha franciául beszélne. |
The nurse took his temperature. | A nővér megmérte a hőmérsékletét. |
Please tell me this story again. | Kérlek, meséld el még egyszer ezt a történetet. |
I think you have a problem, Tom. | Azt hiszem, baj van, Tom. |
Why is everything happening to me? | Miért velem történik minden? |
Get up, take your bed and walk. | Kelj fel, vedd az ágyad és sétálj. |
She loves to attract attention. | Szereti felhívni magára a figyelmet. |
Nobody lives forever. | Senki sem él örökké. |
You look busy. | Elfoglaltnak tűnsz. |
Fate favors the brave. | A sors a bátraknak kedvez. |
After work, I went straight home. | Munka után egyenesen hazamentem. |
You disappointed me. | Csalódtam benned. |
Out of sight, out of mind. | Felejtsd el. |
Nothing comes from nothing. | Semmi nem jön a semmiből. |
She loves Tom, not me. | Tomot szereti, nem engem. |
The arrow points the way to Tokyo. | A nyíl Tokió felé mutat. |
Wash your hands before eating. | Étkezés előtt mosson kezet. |
It will be rain today? | Ma eső lesz? |
He wants you to come home. | Azt akarja, hogy jöjjön haza. |
There is no such word in Russian. | Az oroszban nincs ilyen szó. |
I bought this car for cash. | Ezt az autót készpénzért vettem. |
We are almost done with our work. | Már majdnem végeztünk a munkánkkal. |
Do not tell me about it. | Ne szólj nekem róla. |
Thank you. Stop here, please. | Köszönöm. Állj meg itt, kérlek. |
So-so. Nothing special. | Is-is. Semmi különös. |
Can I borrow your bike? | Kölcsönkérhetem a biciklit? |
Someone came ten minutes ago. | Tíz perce jött valaki. |
Are you afraid to ask her? | Félsz megkérdezni tőle? |
They love their children. | Szeretik a gyerekeiket. |
She tosses and turns in bed. | Az ágyban hánykolódik és forgolódik. |
We must believe in our president. | Hinnünk kell az elnökünkben. |
This doll costs only sixty cents. | Ez a baba csak hatvan centbe kerül. |
He has more apples. | Több almája van. |
Man to man is a wolf. | Az ember embernek egy farkas. |
He is in a music club. | Egy zenei klubban van. |
He looks sick. | Betegnek látszik. |
She lives abroad. | Külföldön él. |
He told me a sad story. | Elmesélt egy szomorú történetet. |
Please close the door quietly. | Kérem, csendesen csukja be az ajtót. |
Does she know your phone number? | Tudja a telefonszámát? |
Where can they help me? | Hol tudnak nekem segíteni? |
She took a deep breath. | Mély levegőt vett. |
Are you going by train? | Vonattal mész? |
I try to always tell the truth. | Igyekszem mindig igazat mondani. |
Never be afraid to make mistakes. | Soha ne félj hibázni. |
I broke a string on my guitar. | Eltörtem egy húrt a gitáromon. |
When does this train leave? | Mikor indul ez a vonat? |
My little sister loves music. | A kishúgom szereti a zenét. |
Please speak louder. | Kérem, beszéljen hangosabban. |
We made pancakes for breakfast. | Reggelire palacsintát sütöttünk. |
You should train more. | Többet kellene edzened. |
I drew a circle with a compass. | Kört rajzoltam egy körzővel. |
It looks good on you. | Jól néz ki rajtad. |
I really like to joke. | Nagyon szeretek viccelni. |
What do you think about the war? | Mi a véleményed a háborúról? |
Leave my camera alone. | Hagyd békén a fényképezőgépemet. |
The wind was accompanied by rain. | A szelet eső kísérte. |
You need a good cake. | Kell egy jó sütemény. |
I see tears in your eyes. | könnyeket látok a szemedben. |
You correct mistakes like this. | Javítja az ilyen hibákat. |
Orbit, nice and steady. | Pálya, szép és stabil. |
Ms. Wood, stay where you are. | Ms. Wood, maradjon ott, ahol van. |