Trabajo el turno de la mañana. | Работам во утринска смена. |
Necesito tomar una decisión. | Треба да донесам одлука. |
No tenías que venir. | Не мораше да дојдеш. |
Ella le enseñó todo lo que sabía. | Таа го научи на сè што знаеше. |
Él la miró fijamente. | Внимателно ја погледна. |
Dos más dos es igual a cuatro. | Два плус два е еднакво на четири. |
Él no es tan inteligente como yo. | Тој не е толку паметен како мене. |
No puede pasar un día sin cerveza. | Не може да помине ниту еден ден без пиво. |
Ha estado muy ocupada esta semana. | Таа беше многу зафатена оваа недела. |
Puedes usar mi diccionario. | Можете да го користите мојот речник. |
En Francia, votar es opcional. | Во Франција гласањето е изборно. |
Ella es cinco años menor que yo. | Таа е пет години помлада од мене. |
No vivirá mucho. | Тој нема да живее долго. |
No podrá hacer este trabajo. | Тој нема да може да ја работи оваа работа. |
Esta no es su bicicleta. | Ова не е негов велосипед. |
Fue al dentista. | Отиде на стоматолог. |
¿Qué tal salir a caminar? | Како да одите на прошетка? |
No tienes que hacerlo. | Не мора. |
Sentémonos y descansemos. | Ајде да седнеме и да се одмориме. |
No puedes contar con él. | Не можете да сметате на него. |
El sol no tocaba su frente. | Сонцето не ѝ го допре челото. |
Eres un buen cocinero, ¿no? | Ти си добар готвач, нели? |
Allí encontrarás amigos. | Таму ќе најдете пријатели. |
El examen comenzó a las 5 pm. | Испитот започна во 17 часот. |
¿Puedes levantarte? | Можете ли да станете? |
Esta gran sala le pertenece. | Оваа голема соба му припаѓа нему. |
¡Dale un canario al pájaro! | Дајте ѝ канаринец на птицата! |
Anoche tuve un sueño terrible. | Синоќа сонував страшен сон. |
¿Te gusta Schweppes? | Дали ви се допаѓа Швепс? |
Vivo con mis padres. | Живеам со родители. |
Él está en las nubes. | Тој е во облаците. |
Me atrapó la lluvia y me empapé. | Ме фати дождот и ме натопи. |
Permítanme retirarme. | Дозволете ми да се поклонам. |
Se reunieron en el gimnasio. | Се собраа во теретана. |
Siguieron tocando el tambor. | Тие продолжија да удираат на тапанот. |
Se torció el tobillo. | Го истегна скочниот зглоб. |
Mira el mapa. | Тој гледа на картата. |
¿Quién te enseña francés? | Кој ве учи француски? |
Será un buen maestro. | Тој ќе биде добар учител. |
Ella intentó suicidarse. | Таа се обидела да се самоубие. |
No puedo ayudarte. | Не можам да ти помогнам. |
¿En qué club estás? | Во кој клуб си? |
Las cerezas florecerán pronto. | Цветовите на црешата наскоро ќе процветаат. |
Por favor, come un poco de pastel. | Те молам имај торта. |
¡Tu tren se ha ido, Lucy! | Твојот воз замина, Луси! |
Y el ataúd acaba de abrirse. | И ковчегот штотуку се отвори. |
Mañana va a ir a la escuela. | Утре ќе оди на училиште. |
Realmente amo mi trabajo. | Навистина ја сакам мојата работа. |
¡Mark Zuckerberg se robó mi idea! | Марк Цукерберг ми ја украде идејата! |
¿Esta computadora es tuya? | Дали е овој компјутер ваш? |
No sabe que es maleducado. | Не знае дека е лошо воспитан. |
No pude contactarlo. | Не можев да контактирам со него. |
No tienes que entrar tan rápido. | Не треба да влегувате толку брзо. |
Veinte familias viven aquí. | Тука живеат 20 семејства. |
Se suicidó. | Се самоуби. |
No iré al picnic si llueve mañana. | Нема да одам на пикник ако врне утре. |
Felicidades por tu aniversario. | Честитки за вашата годишнина. |
Tendremos un hijo. | Ќе имаме дете. |
Se necesita tiempo para relajarse. | Потребно е време да се опуштите. |
Me gustaría una bebida. | Би сакал пијалок. |
Ella no quiere hablar de eso. | Таа не сака да зборува за тоа. |
No se centre en su comunicación. | Не се центрирајте во вашата комуникација. |
En tiempo presente, | Во сегашно време, wesan и bēon носеа разлика во значењето. |
Te damos un momento. | Ќе ви дадеме момент. |
¿Visitar objetivo? | Целта на посетата? |
Sonja, relájate, ¿de acuerdo? | Соња опушти се, добро? |
Probablemente ahora no sea cierto. | Веројатно сега е невистина. |
Realmente fue un buen negocio. | Навистина беше добар бизнис. |
No digas cosas malas como esas. | Не кажувај такви лоши работи. |
¿Siguen trabajando ahí? | Дали сè уште работат таму? |