Ayting-chi, buni sizga bering. | Saňa bermegini aýdyň. |
Bugun, albatta, mening kunim emas. | Bu gün hökman meniň günüm däl. |
U ochiqchasiga gapiradi. | Ol gödek gürleýär. |
Men ofisimga qaytishim kerak. | Men ofisime dolanmaly. |
Menga yordamchi kerak. | Maňa kömekçi gerek |
Kamera oling. | Kamera alyň. |
Men Tomni kuzatib turaman. | Tom-a göz aýlaryn. |
Men siz bilan gaplashishim kerak. | Men seniň bilen gürleşmeli. |
Sizga katta rahmat, doktor. | Sag boluň, lukman. |
U yangi siyosatga qaror qildi. | Täze syýasata karar berdi. |
Bu ekologik halokat. | Bu ekologiki betbagtçylyk. |
Bizga faqat reja kerak. | Bize diňe meýilnama gerek. |
Sizningcha, bu kulgili emasmi? | Bu gülkünç däl öýdemok? |
Bu juda achinarli hikoya. | Bu gaty gynandyryjy hekaýa. |
Mana sizga maktub. | Ine size hat |
U nimadan iborat? | Ol nämeden ybarat? |
U turmush qurishni orzu qiladi. | Öýlenmegi arzuw edýär. |
Nega indamaysan? | Näme üçin ýapmaýarsyň? |
Yozda bu yerda juda nam. | Tomusda bu ýerde gaty çygly. |
U yomon hikoyachi. | Erbet kyssaçy. |
Bu hisob qancha turadi? | Bu hasap näçe? |
Tom qora shlyapa kiygan edi. | Tom gara şlýapa geýdi. |
U qiziqarli voqeani aytib berdi. | Gyzykly bir hekaýa aýtdy. |
Batareya meni ishlamay qoldi. | Batareýam şowsuz boldy. |
Chekaylik, umuman chekasizmi? | Çilim çekeliň, asla çilim çekýärsiňizmi? |
Bu haqiqat emas edi. | Bu dogry däldi. |
U meni aybsizligiga ishontirdi. | Ol meni bigünädigine ynandyrdy. |
Menga ichimlik berasizmi? | Maňa içmäge zat berersiňmi? |
Meni qutqarganingiz uchun rahmat. | Meni halas edeniňiz üçin sag boluň. |
Hammasi juda chiroyli qilingan! | Bularyň hemmesi gaty owadan edildi! |
O‘likdek yerga yiqildim. | Öli jeset ýaly, men ýere ýykyldym. |
Siz shved tilida gaplashasiz. | Şwesçe gürlärsiňiz. |
Men bir necha tilda gaplashaman. | Men birnäçe dilde gürleýärin. |
Iltimos javob bering. | Jogap bermegiňizi haýyş edýärin. |
Mendan hech narsa qarzdor emassiz. | Sen maňa bergiňiz ýok. |
U omadsiz odam. | Bagtsyz adam. |
Kecha bu yerda kitob sotib oldim. | Düýn bu ýerde kitap satyn aldym. |
Bu erda siz qattiq adashasiz! | Ine, ýalňyşýarsyňyz! |
U yana o‘sha xatoga yo‘l qo‘ydi. | Ol ýene şol bir ýalňyşlygy goýberdi. |
U maktabda yaxshi o‘quvchi. | Mekdepde gowy okuwçy. |
Kirpini tepmang... yalangoyoq. | Kirpi depmäň ... ýalaňaç. |
Ikki shisha sharob ichishdi. | Iki çüýşe şerap içdiler. |
Siz bilan borishga ruxsat bering. | Men seniň bilen gitmäge rugsat ber. |
U yerda singlimni ko‘rdim. | Men ol ýerde uýamy gördüm. |
Bu qora bulutlarga qarang. | Şol gara bulutlara serediň. |
Havo sovuq edi, biz olov yoqdik. | Sowukdy we ot ýakdyk. |
U unga xohlagan narsasini beradi. | Oňa islän zadyny berýär. |
Kulgi eng yaxshi dori. | Gülki iň gowy derman. |
Uning xotini yapon. | Aýaly ýapon. |
Yarani bandaj bilan yopishtiring. | Oundarany zynjyr bilen möhürläň. |
Iltimos, menga tuz bering. | Maňa duzy bermegiňizi haýyş edýärin. |
Iltimos meni kechiring. | Haýyş meni bagyşlaň. |
Bu kecha meni orzu qil. | Şu gije düýş gör. |
Qanday katta uyingiz bor! | Nähili uly jaýyňyz bar! |
Yurish yaxshi mashqdir. | Pyýada ýöremek gowy maşkdyr. |
Bu orada, CID Radeesh prof. | Bu aralykda, CID Radeesh Prof.-nyň hakyky ganhorydygyny bildi. |
Bynoe gekkosi asosan tunda faol. | Baýnonyň gekosy esasan gije işjeňdir. |
Ilmiy nashrlar soni ortdi. | Ylmy neşirleriň sany köpeldi. |
IBM dizayn amaliyotidan hikoyalar. | IBM-de dizaýn tejribesinden hekaýalar. |
Xirosima portlash oqibatida. | Partlamadan soň Hiroşima. |
Mur olti yoshida xorbozga aylandi. | Mur alty ýaşynda horçy boldy. |
SpaceX 2021 | “SpaceX” 2021-nji ýyldan has öň “Starship” -i ulanyp, täjirçilik ýüklerini çykaryp biler. |
Nimadir mohirroq narsa. | Has ussat bir zat. |
Filippinda Palisade 2019 | Filippinlerde “Palisade” 2019-njy ýylyň aprelinde işe girizildi. |
Rubashov salbiy javob berdi. | Rubaşow negatiw jogap berdi. |
Yoqimli sayohat. | Akymly syýahat. |
Nopok hovuz, Goran. | Hapa howuz, Goran. |
Bilishni istayman! | Bilesim gelýär! |
Yana bir muvaffaqiyatli tashxis. | Başga bir üstünlikli diagnoz. |
Akula odamni yutib yubordi. | Akula adamy ýuwutdy. |