Der Online-Übersetzer Deutsch-Kroatisch ist ein unverzichtbares Werkzeug für Menschen, die zwischen diesen beiden Sprachen kommunizieren müssen. Deutsch und Kroatisch sind zwei Sprachen mit unterschiedlichen Grammatiken, Vokabular und Aussprache, was das Übersetzen zwischen ihnen zu einer Herausforderung machen kann.
Eine der Herausforderungen beim Übersetzen von Deutsch nach Kroatisch besteht darin, dass Kroatisch eine Sprache ist, die viele Fälle verwendet. Im Kroatischen gibt es sieben Fälle, während im Deutschen nur vier verwendet werden. Dies bedeutet, dass es beim Übersetzen von Deutsch nach Kroatisch oft schwierig ist, die richtige Form des Wortes im richtigen Fall zu wählen.
Ein weiteres Problem beim Übersetzen von Deutsch nach Kroatisch ist, dass einige Wörter in Kroatisch keine direkte Entsprechung im Deutschen haben. Dies erfordert oft eine kreative Übersetzung, um die Bedeutung des ursprünglichen Satzes beizubehalten. Auch die Unterschiede in der Aussprache und der Betonung können beim Übersetzen von Deutsch nach Kroatisch eine Herausforderung darstellen.
Trotz dieser Herausforderungen bietet der Deutsch-Kroatische Online-Übersetzer jedoch viele Vorteile. Zum einen ist er schnell und einfach zu bedienen, was Zeit und Mühe spart. Außerdem ist er eine großartige Möglichkeit, um die Grundlagen der kroatischen Sprache zu erlernen, da er häufige Redewendungen und Vokabeln auf Kroatisch anzeigt.
Der Deutsch-Kroatische Online-Übersetzer kann auch dazu beitragen, Sprachbarrieren zwischen Menschen zu überwinden, die unterschiedliche Sprachen sprechen. Zum Beispiel kann er dazu beitragen, dass deutsche Touristen in Kroatien leichter mit Einheimischen kommunizieren können. Auch für Unternehmen, die mit Kunden oder Partnern in Kroatien arbeiten, kann der Deutsch-Kroatische Online-Übersetzer eine nützliche Ressource sein.
Insgesamt ist der Deutsch-Kroatische Online-Übersetzer ein wertvolles Werkzeug für alle, die zwischen diesen beiden Sprachen kommunizieren müssen. Obwohl es Herausforderungen beim Übersetzen gibt, kann der Online-Übersetzer dazu beitragen, Sprachbarrieren zu überwinden und eine effektive Kommunikation zu ermöglichen.
Die Deutsche Sprache ist eine der am meisten gesprochenen Sprachen der Welt und hat eine lange und reiche Geschichte. Als offizielle Sprache in Deutschland, Österreich und der Schweiz sowie in einigen Teilen von Italien und Belgien ist die Deutsche Sprache für Millionen von Menschen auf der ganzen Welt von großer Bedeutung.
Eine der faszinierenden Eigenschaften der Deutschen Sprache ist ihre Vielseitigkeit. Mit ihren zahlreichen Dialekten und regionalen Unterschieden bietet die Deutsche Sprache eine Fülle von Ausdrucksmöglichkeiten, die es ermöglichen, komplexe Ideen und Emotionen in einer Vielzahl von Kontexten auszudrücken.
Ein weiteres interessantes Merkmal der Deutschen Sprache ist ihre Struktur. Die Deutsche Grammatik ist bekannt für ihre Präzision und Genauigkeit, und sie hat eine Vielzahl von Regeln und Ausnahmen, die es für Nicht-Muttersprachler oft schwierig machen, sie zu erlernen. Doch einmal verstanden, kann die Deutsche Grammatik ein mächtiges Werkzeug sein, um komplexe Gedanken und Konzepte zu vermitteln.
Die Deutsche Sprache ist auch bekannt für ihre reiche Literaturgeschichte. Von Goethe und Schiller bis zu Kafka und Grass haben deutsche Schriftsteller weltweit Anerkennung gefunden und haben einen bedeutenden Beitrag zur Weltliteratur geleistet.
Darüber hinaus spielt die Deutsche Sprache auch eine wichtige Rolle in der Wissenschaft und Forschung. Viele der weltweit führenden Universitäten und Forschungseinrichtungen befinden sich in Deutschland, und die Deutsche Sprache bleibt eine wichtige Sprache in Bereichen wie Mathematik, Naturwissenschaften und Technik.
Obwohl die Deutsche Sprache oft als schwierig zu erlernen gilt, bietet sie auch zahlreiche Belohnungen und Möglichkeiten. Von der Teilnahme an internationalen Konferenzen bis hin zur Erschließung von neuen Karrieremöglichkeiten kann die Kenntnis der Deutschen Sprache einen erheblichen Nutzen bringen.
Insgesamt ist die Deutsche Sprache eine faszinierende, vielseitige und wichtige Sprache, die einen erheblichen Einfluss auf die Welt hat. Obwohl sie Herausforderungen mit sich bringt, bietet sie auch unzählige Möglichkeiten und Belohnungen für diejenigen, die bereit sind, sich der Herausforderung zu stellen und sie zu erlernen.
Die Kroatische Sprache ist eine slawische Sprache, die in Kroatien und einigen umliegenden Ländern gesprochen wird. Obwohl es eine relativ kleine Sprache ist, hat sie eine lange Geschichte und eine reiche Kultur, die es wert ist, entdeckt zu werden.
Eine der faszinierenden Eigenschaften der Kroatischen Sprache ist ihre Schrift. Das kroatische Alphabet verwendet das lateinische Alphabet mit einigen zusätzlichen Buchstaben, die speziell für die kroatische Sprache entwickelt wurden. Dies gibt der kroatischen Schrift einen einzigartigen und unverwechselbaren Stil.
Eine weitere interessante Eigenschaft der Kroatischen Sprache ist ihre Flexibilität. Die kroatische Grammatik ist bekannt für ihre Flexibilität und ihre Fähigkeit, komplexe Konzepte auf einfache und klare Weise auszudrücken. Mit ihrer Vielzahl von Fällen und Konjugationen bietet die kroatische Sprache viele Möglichkeiten, um Ideen präzise und effektiv zu kommunizieren.
Die Kroatische Sprache hat auch eine reiche literarische Tradition. Von August Šenoa und Miroslav Krleža bis hin zu Dubravka Ugrešić und Goran Tribuson haben kroatische Schriftsteller und Dichter weltweit Anerkennung gefunden und haben bedeutende Beiträge zur Weltliteratur geleistet.
Darüber hinaus spielt die Kroatische Sprache auch eine wichtige Rolle in der Wissenschaft und Forschung. Kroatien hat eine lange Tradition in Bereichen wie Mathematik, Naturwissenschaften und Technik, und die kroatische Sprache bleibt eine wichtige Sprache in diesen Bereichen.
Obwohl die Kroatische Sprache eine relativ kleine Sprache ist, bietet sie auch viele Belohnungen und Möglichkeiten. Mit ihrer einzigartigen Schrift, ihrer flexiblen Grammatik und ihrer reichen literarischen Tradition bietet die Kroatische Sprache eine Fülle von Möglichkeiten, um neue Kulturen und Ideen zu entdecken. Für diejenigen, die bereit sind, sich der Herausforderung zu stellen, bietet die Kroatische Sprache eine Welt der Entdeckung und des Wissens.
Sie ist viel jünger als Tom. | Mnogo je mlađa od Toma. |
Sie hörte nicht auf Tom. | Nije poslušala Toma. |
Mary arbeitet in einem Supermarkt. | Mary radi u supermarketu. |
Hat dich jemand gesehen? | Je li vas netko vidio? |
Dein Körper braucht Ruhe. | Vaše tijelo treba odmor. |
Ich weiß nicht genau wo. | Ne znam točno gdje. |
Kämpf weiter. | Nastavi se boriti. |
Sie können sich auf ihn verlassen. | Možete se osloniti na njega. |
Wie lange wird der Sturm dauern? | Koliko će trajati oluja? |
Er hob den roten Stein auf. | Podigao je crveni kamen. |
Verschwinde jetzt. | Sada se gubi. |
Wo hast du sie begraben? | Gdje ste ih zakopali? |
Dir war nicht kalt. | Nije ti bilo hladno. |
Er ist besessen von Sauberkeit. | Opsjednut je čistoćom. |
Du hast wunderschöne Baggies. | Imaš prekrasne torbice. |
Mein Freund möchte mit dir reden. | Moj prijatelj želi razgovarati s tobom. |
Er macht einen Kopfstand. | Radi stoj na glavi. |
Liebe ist stärker als der Tod. | Ljubav je jača od smrti. |
Suchen Sie ihn bitte. | Potražite ga, molim vas. |
Ich kann das selbst! | Mogu i sama! |
Ist Dorenda zurückgekehrt? | Je li se Dorenda vratila? |
Er versprach, nicht zu rauchen. | Obećao je da neće pušiti. |
Sie sehen heute glücklich aus. | Danas izgledaju sretno. |
Arbeitet sie in der Küche? | Radi li ona u kuhinji? |
Sie war die Ballkönigin. | Bila je kraljica maturalne večeri. |
Der Polizist schützte den Zeugen. | Policajac je zaštitio svjedoka. |
Mein Magen knurrt. | Želudac mi krči. |
Da musste ich alleine hin. | Morao sam tamo otići sam. |
Die Ehe ist eine Belastung. | Brak je teret. |
Magst du diese Art von Leben? | Sviđa li vam se ovakav život? |
Was ist mit den Einzelheiten? | Što je s detaljima? |
Das Schiff lief in den Hafen ein. | Brod je uplovio u luku. |
Auf Worte müssen Taten folgen. | Djela moraju slijediti riječi. |
Ach wie schön. Das Meer strahlt. | Oh kako je lijepo. More blista. |
Er nahm für mich Platz. | Sjeo je umjesto mene. |
Es hat eine scharfe Zunge. | Ima oštar jezik. |
Er hat grüne Augen. | Ima zelene oči. |
Wir haben eine ganze Menge zu tun. | Imamo hrpu stvari za obaviti. |
Dein Haar glänzt wie Gold. | Tvoja kosa sija kao zlato. |
Ich brauche einen Übersetzer. | Treba mi prevoditelj. |
Soll ich mit dir gehen? | Da idem s tobom? |
Du musst es machen. | Moraš to učiniti. |
Er spricht wie ein Besserwisser. | Govori kao sveznalica. |
Die Jungs spielen im Garten Ball. | Dječaci se igraju loptom u dvorištu. |
Nimm deinen Müll weg! | Odnesite svoje smeće! |
Hat es in London geregnet? | Je li bilo kišovito u Londonu? |
Er kann nicht krank sein. | Ne može biti bolestan. |
Wir werden nächsten Monat reisen. | Sljedeći mjesec ćemo putovati. |
Das ist ein Seidenkleid. | Ovo je svilena haljina. |
Er geht selten in die Kirche. | Rijetko ide u crkvu. |
Toilettenspülung nicht vergessen. | Ne zaboravite pustiti vodu u WC-u. |
Das Fleisch ist zu wenig gegart. | Meso je nedovoljno pečeno. |
Bitte warten Sie fünf Minuten. | Molimo pričekajte pet minuta. |
Ich habe mein Hemd gewaschen. | Oprala sam košulju. |
Es ist alles andere als einfach. | Sve je samo ne jednostavno. |
Seine Freunde haben ihn verlassen. | Prijatelji su ga napustili. |
Manchmal ist er sehr seltsam. | Ponekad je vrlo čudan. |
Emotionen – Was fühlen sie gerade? | Emocije - Što osjećaju u to vrijeme? |
Makemakes Hauptbegleiter war Haua. | Glavni suputnik Makemakea bio je Haua. |
Sahatçius Dokumentarfilm, 117, | Sahatçiuov dokumentarni film, 117, dobio je Grand Prix na Beogradskom festivalu dokumentarnog i kratkog filma 1978. godine. |
Nachts tut den Pferden etwas weh. | Noću nešto boli konje. |
Typischer Tag? | Tipičan dan? |
Das ist schön. | Ovo je prekrasno. |
Solide Beratung. | Solidan savjet. |
Niemals eine für List. | Nikad jedan za podmetanje. |
Um genau zu sein. | Teško da budem precizan. |
Du magst Tee. | Volite čaj. |
Alles klar Boss, Marihuana von | U redu šefe, marihuana iz |
Sie sind atemberaubend! | Zapanjujući ste! |
Ich bin ein Lehrer. | Ja sam učitelj. |