nativelib.net logo NativeLib el ΕΛΛΗΝΙΚΆ

Μεταφραστής γερμανικών-ελληνικών διαδικτυακών

Οι μεταφραστές σε απευθείας σύνδεση είναι ένα πολύ χρήσιμο εργαλείο για τους ανθρώπους που επιθυμούν να επικοινωνήσουν με άλλους σε διαφορετικές γλώσσες. Ο συνδυασμός της γερμανικής και της ελληνικής γλώσσας συνιστά έναν πολύ ενδιαφέροντα συνδυασμό, καθώς οι δύο γλώσσες έχουν διαφορετικές ρίζες και γραμματικά χαρακτηριστικά.

Η μετάφραση από γερμανικά σε ελληνικά μπορεί να είναι δύσκολη, καθώς η ελληνική γλώσσα έχει πολλούς διαφορετικούς τύπους κλίσης και πτώσης, καθώς και πολλές διαφορετικές λέξεις για να επιλέξετε ανάλογα με το περιεχόμενο της φράσης.

Ωστόσο, οι μεταφραστές σε απευθείας σύνδεση προσπαθούν να προσφέρουν την καλύτερη δυνατή μετάφραση, χρησιμοποιώντας την τεχνολογία της τεχνητής νοημοσύνης και το μηχανικό μάθημα για να βελτιώσουν την ποιότητα της μετάφρασης. Επίσης, έχουν τη δυνατότητα να μεταφράσουν όχι μόνο κείμενα αλλά και προφορικές εκφράσεις, ώστε να καλύπτουν όλες τις ανάγκες των χρηστών τους.

Συνολικά, ο μεταφραστής γερμανικών σε ελληνικά συνιστά ένα πολύ χρήσιμο εργαλείο για την επικοινωνία με ανθρώπους σε διαφορετικές γλώσσες.

Δημοφιλείς μεταφράσεις

Ich kann nicht mehr hier sein.Δεν μπορώ να είμαι πια εδώ.
Niemanden interessierts.Κανείς δεν νοιάζεται.
Was ist Ihr Lieblingswein?Ποιο είναι το αγαπημένο σου κρασί;
Ich bewundere sein Talent.Θαυμάζω το ταλέντο του.
Sie lehnte sein Hilfsangebot ab.Αρνήθηκε την προσφορά του για βοήθεια.
Lassen Sie mich das nicht sehen.Κάνε με να μην το δω αυτό.
Frag was du willst!Ρώτα ότι θέλεις!
Ich weiß, es ist nur ein Traum.Ξέρω ότι είναι απλώς ένα όνειρο.
Ich weiß nicht, woher er kommt.Δεν ξέρω από πού προέρχεται.
Wir sollen die Regeln kennen.Υποτίθεται ότι γνωρίζουμε τους κανόνες.
Haben Sie gebucht?Έχετε κάνει κράτηση;
Du musst noch viel lernen.Έχετε ακόμα πολλά να μάθετε.
Ich möchte ein Getränk.Θα ήθελα ένα ποτό.
Mein Schwiegervater ist Ingenieur.Ο πεθερός μου είναι μηχανικός.
Sie kaufte ihm eine Fahrkarte.Του αγόρασε ένα εισιτήριο.
Berühren Sie nicht meine Kamera.Μην αγγίζετε την κάμερα μου.
Tränen füllen ihre Augen.Δάκρυα γεμίζουν τα μάτια της.
Oh, du warst beim Friseur.Ω, ήσουν στο κομμωτήριο.
Du kannst heute mein Auto nehmen.Μπορείτε να πάρετε το αυτοκίνητό μου σήμερα.
Er bat um ein Glas Wasser.Ζήτησε ένα ποτήρι νερό.
Ich habe diese Geschichte gehört.Άκουσα αυτή την ιστορία.
Ich brauche kein Geld.Δεν χρειάζομαι χρήματα.
Niemand kam mir zu Hilfe.Κανείς δεν ήρθε να με βοηθήσει.
Italiener trinken nie Kaffee.Οι Ιταλοί δεν πίνουν ποτέ καφέ.
Der Junge schlief zehn Stunden.Το αγόρι κοιμήθηκε δέκα ώρες.
Deine Haare sind schön.Τα μαλλιά σου είναι όμορφα.
Darf ich dein Messer ausleihen?Μπορώ να δανειστώ το μαχαίρι σου;
Der Spiegel reflektiert das Licht.Ο καθρέφτης αντανακλά το φως.
Diese Pillen wirken auf das Herz.Αυτά τα χάπια δρουν στην καρδιά.
Tut mir leid, ich gehe nach Hause.Συγγνώμη, πάω σπίτι.

Λεξιλόγιο

binär (δυάδικος)Kraftstofftank (δεξαμενή καυσίμου)Insekt (έντομο)Förderung (προαγωγή)Steuerzahler (φορολογούμενος)multiplizieren (πολλαπλασιάζω)Steueroase (φορολογικό καταφύγιο)USB (USB)Schildkröte (χελώνα)Prüfpfad (διαδρομή ελέγχου)Artischocke (Αγκινάρα)Tintenfisch (σουπιά)Tablette (δισκίο)Dynamisch (Δυναμικός)SSL (SSL)Schreibtisch (γραφείο)Betriebszeit (χρόνος λειτουργίας)Burnout (Εξάντληση)Kapuzenpullover (φούτερ με κουκούλα)suchen (έρευνα)Kalter Krieg (Ψυχρός πόλεμος)neun (εννέα)Anleitung (οδηγία)Kreditlimit (πιστωτικό όριο)Wärmeleitpaste (θερμική πάστα)Bodenbelag (παρκέ)Rang (τάξη)Oper (Οπερα)Festkörper (στερεάς κατάστασης)Dreck (βόρβορος)Finanzen (χρηματοδότηση)Spiegel (καθρέπτης)Flash-Laufwerk (μονάδα flash)Annahme (Αποδοχή)Kinder (παιδιά)Glühend (Λαμπερός)Salzbox (Αλατιέρα)Skarabäus (σκαραβαίος)Binär (Δυάδικος)Priorität (προτεραιότητα)Jazz-Zeitalter (Εποχή της Τζαζ)Verfahren (διαδικασία)Kupplung (συμπλέκτης)T-Shirt (μπλουζάκι)Lieferung (διανομή)Seepocke (στρείδι)Syntax (σύνταξη)Repository (αποθήκη)Mutex (mutex)Disko (Ντίσκο)Compiler (Μεταγλωττιστής)Satz (θεώρημα)Gesundheitsrisiko (κίνδυνος για την υγεία)Biologisch (Οργανικός)Altersvorsorge (συνταξιοδοτικό πρόγραμμα)Impfungen (εμβόλια)Vertrauen (εμπιστοσύνη)Stressoren (Παράγοντες άγχους)Calamansi (καλαμάνσι)Herrlich (Ενδοξος)Windel (σπάργανο)K-Pop (K-pop)Gleichung (εξίσωση)abiu (άμπιου)Palette (παλέτα)Scheinwerfer (προβολείς)Auslagerungsdatei (αρχείο σελιδοποίησης)Benutzerland (περιοχή χρηστών)zwei Paare (δύο ζευγάρια)Smartphone (smartphone)Krankheitsmanagement (διαχείριση ασθενειών)Chinakohl (Λάχανο Νάπα)Alternativen zu Energydrinks (Εναλλακτικές λύσεις για ενεργειακά ποτά)Repository (αποθήκη)Zwischenkriegszeit (Μεσοπόλεμος)Schnittstelle (διεπαφή)Spiegel (καθρέπτης)Einsatz (ανάπτυξη)Kapitalgewinn (κεφαλαιακό κέρδος)Aktivität (δραστηριότητα)Blattlaus (ψείρα των φυτών)lateinisch (λατινικά)Koloniale Wiederbelebung (Αποικιακή Αναβίωση)Laptop (φορητός υπολογιστής)automatisch (αυτόματο)Achtsamkeitsbasiert (Βασισμένο στην ενσυνειδητότητα)Kürbis (Κολοκύθι)Litschi (λυκείο)Fraktion (κλάσμα)Vorsorgeuntersuchung (προληπτική εξέταση)Industrielle Revolution (Βιομηχανική Επανάσταση)Lastenausgleich (Εξισορροπητής φορτίου)Gesättigt (Κορεσμένα)Kernel (πυρήνας)Emotionsregulation (Ρύθμιση συναισθημάτων)Romanik (Ρωμαΐζων)Molch (σαλαμάνδρα)Portfolio (χαρτοφυλάκιο)Funkeln (Λάμπω)