Έχεις μολύβια; | Hai le matite? |
Ξέρω τι υπαινίσσονται. | So a cosa stanno alludendo. |
Μπορείς να μου πεις ποιος είσαι; | Puoi dirmi chi sei? |
Μπορώ να το αποδείξω. | Posso dimostrarlo. |
Ξέρω μερικά γαλλικά τραγούδια. | Conosco alcune canzoni francesi. |
Πέρασε πάνω από ένας μήνας. | È passato più di un mese. |
Μεγάλωσε μόνη της τρία παιδιά. | Ha cresciuto tre figli da sola. |
Ο καθένας έχει το δικό του γούστο. | Ognuno ha il proprio gusto. |
Δεν αντέχω άλλο. | non ce la faccio più. |
Δεν είναι αυτό που ζήτησα. | Non è quello che ho chiesto. |
Το σκεπάζουμε με ένα πιάτο. | Copritelo con un piatto. |
Φαίνεται πραγματικά κουρασμένη. | Sembra davvero stanca. |
Δεν έχω ξαναπετάξει με αεροπλάνο. | Non ho mai volato su un aereo prima. |
Αυτό είναι το σπίτι που μεγάλωσε. | Questa è la casa in cui è cresciuto. |
Μου θύμισε εσένα. | Mi ha ricordato te. |
Παίζει πολύ καλά πιάνο. | Suona molto bene il pianoforte. |
Από παιδί έπαιζα συχνά κρυφτό! | Da bambino giocavo spesso a nascondino! |
Έγιναν σύζυγοι. | Sono diventati marito e moglie. |
Είχε πολλή αναμονή. | Ha avuto una lunga attesa. |
Δεν πίστευα ότι θα μας βοηθούσε. | Non pensavo che ci avrebbe aiutato. |
Πιστεύει ότι έχει πάντα δίκιο. | Crede di avere sempre ragione. |
Θα μου συγχωρήσεις το χρέος; | Perdonerai il mio debito? |
Είμαι εντελώς σπασμένος. | Sono completamente rotto. |
Δεν μπορώ να αφήσω τον Τομ εδώ. | Non posso lasciare Tom qui. |
Έμεινα σπίτι λόγω της βροχής. | Sono rimasto a casa per via della pioggia. |
Θα χρειαστώ τη βοήθειά σας. | Avrò bisogno del tuo aiuto. |
Ωχ όχι! Το σπίτι μου καίγεται! | Oh no! La mia casa è in fiamme! |
Μην ξεχάσετε να στείλετε email. | Si prega di non dimenticare di inviare e-mail. |
Έλα, έλα, έλα, κοίτα. | Dai, dai, dai, guarda. |
Σας άρεσε το φαγητό; | Ti è piaciuto il cibo? |
Εχασα το κινητό μου τηλέφωνο! | Ho perso anche il cellulare! |
Μπορώ να σε σκίσω με γυμνά χέρια. | Posso farti a pezzi a mani nude. |
Νομίζω ότι καταλαβαίνεις τι εννοώ. | Penso che tu capisca cosa intendo. |
Η κοπέλα μου είναι πολύ ζηλιάρα. | La mia ragazza è molto gelosa. |
Μου μάδησε ένα μήλο. | Ha colto una mela per me. |
Γράφει στα αραβικά. | Scrive in arabo. |
Ο Τομ έχει τρία ανίψια. | Tom ha tre nipoti. |
Είναι σαν να περπατάς στο φεγγάρι. | È come camminare sulla luna. |
Το έκανε προσεκτικά. | Lo ha fatto con attenzione. |
Έχω αρκετούς φίλους στο Τόκιο. | Ho diversi amici a Tokyo. |
Εδώ απαγορεύεται το κάπνισμα. | È vietato fumare qui. |
Το μετέφρασε κατά λέξη. | Lo ha tradotto testualmente. |
Πώς έτρωγε; - Πολύ γρήγορα. | Come ha mangiato? - Molto veloce. |
Είναι γάτα ή σκύλος; | È un gatto o un cane? |
Ξέρω ότι με παρακολουθεί. | So che mi sta guardando. |
Σε παρακαλώ βοήθησέ με! | Mi aiuti per favore! |
Ο Χιρόκο καθόταν εκεί ολομόναχος. | Hiroko era seduto lì tutto solo. |
Ελπίζω να μην μου ξαναπείς ψέματα. | Spero che tu non mi menti di nuovo. |
Φαίνεται ότι έχασα τα κλειδιά μου. | Mi sembra di aver perso le chiavi. |
Έχω έναν φίλο στην Αγγλία. | Ho un amico in Inghilterra. |
Πού την είδες αυτή τη γυναίκα; | Dove hai visto quella donna? |
Απαίτησε μερίδιο από τα έσοδα. | Ha chiesto una quota del reddito. |
Η ζωή είναι σαν ένα ταξίδι. | La vita è come un viaggio. |
Μια γάτα έχει εννέα ζωές. | Un gatto ha nove vite. |
Αυτή η προσφορά πέρασε. | Questa offerta è passata. |
Τι τρως συνήθως για πρωινό? | Cosa mangi di solito a colazione? |
Προτιμώ να διαβάζω παρά να γράφω. | Preferisco leggere piuttosto che scrivere. |
Φύτεψαν αυτά τα δέντρα. | Hanno piantato questi alberi. |
Το αφεντικό μου έπρεπε να φύγει. | Il mio capo doveva andarsene. |
Ήρθε ενώ καθόμασταν στο τραπέζι. | È venuto mentre eravamo seduti a tavola. |
Το πράσινο χρώμα σημαίνει φυτά | Il colore verde sta per le piante |
Δεν έχετε πάρα πολλά λάθη. | Non ottieni molti errori. |
Τι θεό για αυτόν! | Che manna dal cielo per lui! |
Οθόνη γάλακτος. | Monitor del latte. |
Ουρά για να πληρώσετε πρόστιμο. | Fare la fila per pagare la multa. |
Περιμένω κάτι κατάλληλο. | Mi aspetto qualcosa di appropriato. |
Σχεδόν ειλικρινής, ακόμη και. | Quasi veritiero, persino. |
Δεν θα σου πω ψέματα. | Non ti mentirò, tesoro. |
Βοηθήστε τον, σε παρακαλώ. | Aiutalo, per favore. |
Σε περίμενα χθες. | Ti aspettavo ieri. |