Hauré de revisar el meu diari. | Je vais devoir vérifier mon agenda. |
Parles búlgar? | Parlez-vous bulgare ? |
Es pot produir una superposició. | Une superposition peut se produire. |
Vols anar a comprar amb mi? | Voulez-vous faire du shopping avec moi ? |
Ningú no sospitava de Tom. | Personne ne soupçonnait Tom. |
Va arreglar un forat a la paret. | Il a rebouché un trou dans le mur. |
Mirant-la, es va ruboritzar. | En la regardant, il rougit. |
Només et puc dir el que sé. | Je ne peux vous dire que ce que je sais. |
Seré el teu mentor. | Je serai votre mentor. |
Prefereixo tornar-lo. | Je préfère le retourner. |
Sabia que estaves mentint. | Je savais que tu mentais. |
Crec que ens pots ajudar. | Je crois que vous pouvez nous aider. |
Moltes gràcies, doctor. | Merci beaucoup, docteur. |
Vas una mica tard. | Vous êtes un peu en retard. |
Va perdre el bolígraf. | Elle a perdu son stylo à bille. |
Tom té un somriure agradable. | Tom a un beau sourire. |
Mai et rendeixis. | Ne jamais abandonner. |
Tom vol protegir a Masha. | Tom veut protéger Masha. |
Estarem bé. | Nous serons bien. |
Digues-li que me les doni. | Dites-lui de me les donner. |
Has cantat mai en francès? | Avez-vous déjà chanté en français ? |
Crec que hem de parlar. | Je pense que nous devons parler. |
No es pot fer res? | Ne peut-on pas faire quelque chose ? |
Tens molts problemes. | Vous avez beaucoup de problèmes. |
Pots jugar al matyan? | Pouvez-vous jouer matyan? |
És atractiu, però massa parlador. | Il est séduisant, mais trop bavard. |
Ho sento per la resposta tardana. | Désolé pour la réponse tardive. |
Vull ser periodista esportiu. | Je veux être journaliste sportif. |
La seva ferida sagnava. | Sa blessure saignait. |
No et distraré. | Je ne vais pas te distraire. |
El nostre temps és limitat. | Notre temps est limité. |
Vols una altra tassa de te? | Voulez-vous une autre tasse de thé? |
Sóc molt bo en química. | Je suis assez bon en chimie. |
No acceptis mai suborns! | Ne prenez jamais de pots-de-vin ! |
Té molta gent a la seva família. | Il a beaucoup de monde dans sa famille. |
Un cotxe va passar per davant meu. | Une voiture est passée devant moi. |
Tots estem desitjant conèixer-vos. | Nous sommes tous impatients de vous rencontrer. |
O! Fa temps que no ens veiem. | Ô ! Nous ne nous sommes pas vus depuis des lustres. |
Hi ha una granota a la meva gola. | Il y a une grenouille dans ma gorge. |
Hi va anar per negocis. | Il y est allé pour affaires. |
Va cridar quan va veure la serp. | Elle a crié quand elle a vu le serpent. |
Tom es va servir un got de llet. | Tom se versa un verre de lait. |
Mirem la televisió cada vespre. | Nous regardons la télé tous les soirs. |
Quanta propina a Espanya? | Combien donner de pourboire en Espagne ? |
La taula la faig servir jo. | La table est utilisée par moi. |
Berlín és una ciutat alemanya. | Berlin est une ville allemande. |
Per casualitat saps el seu nom? | Connaissez-vous par hasard son nom ? |
El bistec és el meu plat preferit. | Le steak est mon plat préféré. |
No em molesta. | Ça ne me dérange pas. |
La mare es queda a casa cada dia. | Maman reste à la maison tous les jours. |
Vull que llegiu aquest llibre. | Je veux que tu lises ce livre. |
Entenc el que vols dir. | Je comprends ce que tu veux dire. |
Es va llicenciar en dret. | Il a obtenu un diplôme en droit. |
El peix no va bé amb el vi negre. | Le poisson ne se marie pas bien avec le vin rouge. |
No alimenteu animals. | Ne pas nourrir les animaux. |
Parlem seriosament del teu futur. | Parlons sérieusement de votre avenir. |
El gatet volia entrar. | Le chaton voulait entrer. |
Pot ploure demà? | Peut-il pleuvoir demain ? |
Tom parla japonès amb fluïdesa. | Tom parle couramment le japonais. |
Puc aparcar aquí? | Puis-je me garer ici? |
Qui no pot demanar, no pot viure. | Qui ne peut pas demander, ne peut pas vivre. |
Fort Clonque – Burhou al fons. | Fort Clonque – Burhou en arrière-plan. |
Estàvem equivocats. | Nous avions tort. |
Rubàxov va respondre negativament. | Roubachof a répondu par la négative. |
Moltes arribades feliços. | De nombreux arrivants heureux. |
Només una mena de sortir? | Juste un peu de remords? |
En trenta-sis, i tenien raó. | Dans trente-six ans, et ils avaient raison. |
Puc entendre per què. | Je peux comprendre pourquoi. |
I per ser ben sincer, | Et pour être tout à fait honnête, |
Si escalfeu el gel, es fon. | Si vous chauffez la glace, elle fond. |