nativelib.net logo NativeLib ca CATALÀ

Traductor català-francès en línia

Traducció popular

Només fes el que et dic.Faites ce que je dis.
Vindré diumenge al vespre.Je viendrai dimanche soir.
Tens tota la raó, Tom.Tu as tout à fait raison Tom.
Les dues germanes són rosses.Les deux sœurs sont blondes.
Està tot bé amb el gat?Est-ce que tout va bien avec le chat ?
Aquest és Tom, el meu company.Voici Tom, mon collègue.
Només respon a la pregunta.Répondez simplement à la question.
No llegiu els tabloides?Vous ne lisez pas les tabloïds ?
Plantarà roses en una setmana.Elle plantera des roses dans une semaine.
Odio discutir amb tu.Je déteste me disputer avec toi.
Vaig veure el que vas fer alla.Je vois ce que tu as fait là.
Com podem salvar en Tom?Comment pouvons-nous sauver Tom ?
Quan i on la pots veure?Quand et où peut-on la voir ?
El terra era molt pedregós.Le sol était très rocheux.
Tom volia baixar de pes.Tom voulait perdre du poids.
Té almenys tres-cents llibres.Il a au moins trois cents livres.
Conec la llei millor que tu.Je connais la loi mieux que toi.
Sé que estàs trist.Je sais que tu es triste.
Deixa de fer-me pessigolles!Arrête de me chatouiller !
Ella va venir a rescatar-me.Elle est venue me secourir.
Si pogués anar amb ella.Si seulement je pouvais partir avec elle.
Els meus pares ho saben.Mes parents sont au courant.
Ella està escrivint cartes.Elle écrit des lettres.
Guarda el teu humor per a tu.Gardez votre humour pour vous.
Conec molt bé el teu germà.Je connais très bien ton frère.
Has rebut la seva carta?Avez-vous reçu sa lettre ?
Seguir parlant.Continuer de parler.
Tot va seguir igual.Tout est resté le même.
No deixis la televisió encesa!Ne laissez pas la télé allumée !
Saps llegir francès?Pouvez-vous lire le français?
Somio amb tornar a la meva terra.Je rêve de retourner dans mon pays natal.
No diguis a ningú el nostre pla.Ne parlez à personne de notre plan.
No vull morir aquí.Je ne veux pas mourir ici.
No representen cap amenaça.Ils ne représentent pas une menace.
Tindràs temps aquesta tarda?Aurez-vous le temps ce soir ?
Hem caminat cent metres més.Nous avons marché encore une centaine de mètres.
Ella vol una cuina més gran.Elle veut une plus grande cuisine.
Vam rebre convidats.Nous avons reçu des invités.
El nostre televisor està trencat.Notre télé est en panne.
Va poder creuar el riu nedant.Il était capable de traverser la rivière à la nage.
On em puc rentar les mans?Où puis-je me laver les mains ?
No el deixis fer-ho sol.Ne le laissez pas faire tout seul.
Quan va començar la vida?Quand la vie a-t-elle commencé ?
No arribis tard a la feina.Ne soyez pas en retard au travail.
Hi ha llet a la nevera.Il y a du lait dans le réfrigérateur.
En matemàtiques, és inigualable.En mathématiques, il est sans égal.
Vas matar el meu pare.Vous avez tué mon père.
Ell és 6 anys més gran que jo.Il a 6 ans de plus que moi.
Vull un amic per correspondència.Je veux un correspondant.
No entenc què vols dir.Je ne comprends pas ce que tu veux dire.
Millor fer el que diuen.Mieux vaut faire comme ils disent.
Roma és una ciutat italiana.Rome est une ville italienne.
Els meus pares viuen a Kyoto.Mes parents vivent à Kyoto.
Puc fer-te algunes preguntes?Puis-je vous poser quelques questions ?
Gaudeix de les vacances.Profitez de vos vacances.
Seguiu el cotxe.Suivez la voiture.
Com vas pagar aquest ordinador?Comment avez-vous payé cet ordinateur ?
Vam passar una tarda agradable.Nous avons passé une agréable soirée.
El timbre va sonar a les vuit.La cloche a sonné à huit heures.
Traiem el dany de la foto.Nous supprimons les dommages de la photo.
Va admetre la seva culpa.Il a reconnu sa culpabilité.
El seu fracàs està fora de dubte.Son échec ne fait aucun doute.
Ja són les onze.Il est déjà onze heures.
Has de complir la teva paraula.Vous devez tenir parole.
Heimbach Group té la seu a Düren.Le groupe Heimbach a son siège à Düren.
Ara per una cosa saborosa.Maintenant, pour une question savoureuse.
Aposto que et sents enginyós.Je parie que vous vous sentez ingénieux.
Aixafat fins a la mort.Écrasé à mort.
Treballo dijous tard.Je travaille tard jeudi.
Aquestes ulleres em van bé?Ces lunettes me conviennent-elles parfaitement?


Altres traductors